Нападение на Барона (Кризи) - страница 10

— Если так, то почему же вы сразу не обратились в полицию, ведь именно там скрывают источники информации.

— Вы хотите, чтобы я пошла в полицию? Читтеринг рассмеялся.

— Пока не надо. — Он откинулся в кресле. Девушка ему нравилась, и не только потому, что была очень привлекательной. В ней была какая-то открытость, импонирующая молодому человеку.

— Я пришла сюда, чтобы выяснить, следует ли мне обратиться в полицию. Не хочу по пустякам расстраивать родителей.

— Что конкретно вы видели?

— Вчера днем я шла по улице Лиддел в то время, когда случилось это ограбление. Это с другой стороны Харт-роуд. Я спешила и сошла с тротуара как раз в тот момент, когда появилась машина с молодым человеком за рулем, машина была спортивная, а водитель довольно красивый юноша. Автомобиль не стал тормозить. Его хозяин улыбнулся и помахал мне. По всей видимости, он здорово спешил. Он соответствует описанию в вашей газете.

— Похоже, это именно он, — пробормотал Читтеринг. — Светло-каштановые волосы, симпатичный, о его росте вы, конечно, ничего не можете сказать, да?

— Мне он показался среднего роста, несколько худощав.

— Что вы лучше рассмотрели: водителя или машину?

Девушка рассмеялась.

— Конечно, человека за рулем.

— Можете описать машину?

— Небольшая спортивная модель зеленого цвета с откидным верхом. Я редко обращаю внимание на номера, но всегда замечаю семерку.

— Так... Значит, семерка.

— Семерка мое любимое число, она приносит мне счастье, — объяснила посетительница. — В номере точно была семерка. Буквы я не запомнила, кроме одной, первой "L", но были еще две. На машине был этот, ну, знаете, такой квадратный номер — буквы сверху, а цифры внизу. То есть "L", потом еще что-то, а внизу что-то наподобие 73.

* * *

В своем привычном окружении Бристоу был участлив и мягок. Опытный следователь, он мигом выудил из девушки все, что она успела заметить. Оказалось, что ее зовут Анна Штафер, живет с родителями рядом с площадью Слоан, работает помощником управляющего магазином одежды. Магазином же управляет ее отец. Больше никаких цифр или букв Анна вспомнить не смогла, но сообщила, что заметила небольшую заплату на брезентовом откидном верхе автомобиля, в самом его уголке.

* * *

— Мадам, вы только почитайте, — возбужденно воскликнул Этель, входя на следующее утро в спальню Лорны с завтраком и газетами. — Здесь написано, что полиция взяла след. Послушайте! «Симпатичная блондинка пришла вчера вечером в редакцию „Эко“ с важной информацией, касающейся ограбления Маннеринга. По просьбе полиции газета не сообщает имя информатора, который никоим образом не связан с преступлением, но несомненно обладает колоссальной наблюдательностью». Вы думаете, они уже схватили бандита?