— Кто они? — спросила Харли.
— Демоны Нозама, — ответил Сальваторе. — В их культуре женщины традиционно были искусными воительницами, тогда как мужчины славились своей сексуальностью.
— Бесподобная культура, — одобрила Харли хриплым от возбуждения голосом, не замечая, как сжимает край прикрученного к полу стола.
Сальваторе проворчал что-то невнятное, и демон, продолжая свой танец, перешел к следующему столику.
— У варов воительницы тоже в почете, а сексуальность мужчин не менее знаменита, — промолвил он, беря руку Харли в свою широкую ладонь.
— Почти столь же знаменита, как ваше высокомерие.
— Наше высокомерие, — поправил ее Сальваторе, наклоняясь над столом так, что его дыхание обожгло ей щеку. — Вы же чистокровка, Харли. Давно пора возвратиться в свою стаю.
Харли вновь ощутила в сердце укол напоминания. Слова о стае заставили ее вспомнить о том одиночестве, которое изводило ее всю жизнь.
По рождению принадлежа к варам, она инстинктивно желала стать частью стаи. Это нужно было ей не только для защиты, но и для товарищеских отношений, которые были важны для нее, как пища.
И она была оторвана от стаи почти тридцать лет. Харли не была готова принять общество. По крайней мере в лице Сальваторе и своих сестер.
— Я сама решу, когда мне возвращаться в стаю, — едко заявила она.
Сальваторе вновь прижался губами к руке Харли, чувствуя, как в такт ударам сердца подрагивает вена.
— Если вы не можете решиться, давайте помогу я, — предложил он.
— Не всем в жизни управляют гормоны.
— А жаль, — сказал Сальваторе, и в его глазах мелькнула искорка грусти.
Харли почувствовала внезапный приступ жажды и инстинктивно облизнула губы. Но это не было привычным чувством, которое не оставляло ее, когда Сальваторе был рядом. Также это не был тот чувственный голод, когда Сальваторе ее целовал.
Это была какая-то стремительно нарастающая потребность в глотке воздуха… как будто она тонула. Иного сравнения Харли найти не смогла.
— Джулиани… — хрипло пробормотала она.
— Сейчас просто расслабься, — посоветовал Сальваторе, мягко поглаживая ее руку.
— Что со мной?
— Перед началом в помещение всегда выпускают феромоны. Тогда зрители более щедро платят за выступление.
— Вот черт! — выругалась Харли и отодвинулась от Сальваторе. — Никакой романтики!
Внезапно Сальваторе встал, поднял Харли и прижал к своему страждущему телу.
— Даже не сопротивляйся, бесполезно, — предупредил он.
И тут Харли сама почувствовала возбуждение и поняла, о чем говорит Сальваторе. Ее захватило прикосновение к мускулистому телу, которое излучало богатый мускусный аромат и пульсировало энергией.