Маленький Сайгон (Паркер) - страница 31

Эрбакл продолжал кивать, когда Эдисон вытолкал его за дверь вместе с его ассистентами.

Фрай посмотрел на грузного мужика в костюме.

— Чак Фрай, — представился он.

— Знаю, — сказал тот. — Фил Барнем. Я конгрессмен от вестминстерского округа. Друг Беннета.

Эдисон взглянул на Чака, затем на Беннета, который по-прежнему ждал, когда его соединят.

— Сегодня у тебя потребуют выкуп. И ты должен быть дома — там, где эти ублюдки могут тебя найти. Проклятый Лансдейл! Где же, черт возьми, ФБР — эти бой-скауты в синих костюмчиках?

Эдисон широким шагом подошел к стене, на которой он заранее укрепил большой настольный планшет с несколькими листами бумаги. На них были написаны черным фломастером основные заголовки: ПОЛИЦИЯ (МИН), ФБР (ЛАНСДЕЙЛ), ПАРЛАМЕНТ/СЕНАТ (БАРНЕМ), СЛУЖБА БЕЗОПАСНОСТИ ФРАЯ (ЭРБАКЛ), КОМИТЕТ ОСВОБОЖДЕНИЯ ВЬЕТНАМА (НГУЕН), БЕННЕТ, ЭДИСОН. Под каждым заголовком он отметил точное время и успехи, достигнутые каждым, или задания, которые он хотел им поручить. Фрай заметил, что его имени не было в списке. Под Лансдейлом Эдисон теперь накарябал: «8.12 — а его до сих пор нет!»

— Ублюдок, — проворчал он, затем бросил ручку, которая закачалась на нитке, прикрепленной к планшету.

Беннет поднял руку, зажав телефонную трубку между плечом и ухом.

— Мин… Говорит Беннет Фрай. Эта «Селика», которую я преследовал всю прошлую ночь, принадлежит Эдди Во, или нет? Народ говорит, что это его.

Беннет нажал кнопку громкоговорителя и положил трубку. Фрай услышал на линии четкий голос детектива Джона Мина:

— Эдди Во действительно ездит на темно-синей «Селике», выкрашенной так, как та машина на плазе. Но он заявил, что два дня назад ее у него угнали.

— Вы его арестовали?

Мин сделал паузу.

— Сегодня рано утром мы хотели его допросить. Он сбежал.

— Как это понимать — сбежал?

— Мы его найдем. Теперь он главный подозреваемый.

— Надеюсь, что найдете. А что с отпечатками пальцев, волосами? Установили личность убитого?

— Пока это все, что я могу вам сообщить…

— Просто у вас больше ничего нет! — проревел Эдисон. Он начал словесную атаку, и Мин дал отбой. Эдисон остановился на половине фразы, сел, опять вскочил и посмотрел на Чака. — То, что ты здесь услышишь, не должно покидать пределов этой комнаты.

Фрай кивнул.

— Ясно, но Эдди тут не при чем.

Все посмотрели на него. Эдисон поднял бровь.

— Что, черт побери, ты хочешь сказать?

— Он был тогда на стоянке, сидел в машине. Я его видел. Мин это знает — я говорил ему вчера ночью.

— Очевидно, он обнаружил нечто, о чем тебе неизвестно. Во — главный подозреваемый, сынок. Ты слышал, что сказал детектив?