Принцы на охоте (Чиркова) - страница 2

– Он прав. – Наташа тихо всхлипнула. – Но если бы я сказала вчера, Зак не разрешил бы… а мы столько тренировались…

– Тала! – Мгновенно раскаявшись, муж бросился к ней, подхватил на руки и, пинком распахнув дверь, унес любимую на веранду.

– Пока они мирятся, пойду сварю свежего взвара. – Рика ласково провела рукой по щеке мужа.

Танио нежно поцеловал ее знакомо пахнущую травами ладошку и незаметно вздохнул. Нужно столько всего решить и обдумать, а они весь вечер ссорятся как дети.

Хотя… денек действительно выдался трудный.

Когда четыре декады назад мать с отцом объявили, что собираются устроить званый обед в честь юбилея своей свадьбы, никто из их взрослых детей даже близко не подозревал, сколько хлопот вскоре свалится на их головы. Да и откуда бы могли взяться хоть какие-то опасения, если празднично убрать дом и сад должны слуги, а роскошный стол накроют повара. Детям остается только радоваться и веселиться.

А потом посоветовались и поняли, что у них нет достойного подарка. Нужно было нечто совершенно необычное, на этом сошлись все. И несколько дней спорили, пока Танио в голову не пришла гениальная идея. Ну, по крайней мере, самому Тану так грезилось. Потом ему пришлось доказывать и отстаивать свою правоту и всем вместе решать, как скрыть подготовку сюрприза от бдительной Каруны.

И они всё уже придумали и почти закончили, но под конец едва не попались. Спесивая дура Марина, неверно истолковав странное поведение стоящей на карауле Анюси, начала прилюдно оскорблять землячку. Мнилось, все пропало. Ведь стоило только ученице начать оправдываться, как тайна стала бы известна всем. Но Анюся не сдалась. Даже в башне молчала как партизан, и все у них получилось.

Их сюрприз затмил остальные подарки, сделанные, к слову, не последними магами ковена.

Уже было всё: летающие звезды и распускающиеся под ногами юбиляров прекрасные цветы, облако душистых ярких птичек и пение призрачных русалок в фонтане… Казалось, все уже утомились от зрелищ, когда на край фонтана, вокруг которого за накрытыми столами сидели гости, откуда-то сверху легко спрыгнул Танио.

Небрежно сел на бортик, достал эльфийскую свирель и заиграл незнакомую, щемяще-печальную мелодию. Слегка пренебрежительные ухмылки, мелькнувшие на губах знатоков музыки, при первых звуках растаяли без следа, когда вместо воды в широкой чаше заплескался синеватый огонь.

Хрупкой белоснежной бабочкой слетела на него легкая, как пушинка, Тала, рванулась к манящим, обжигающим всплескам – и обожглась. Отпрянула в сторону, затрепетала, закружилась в прекрасном своей безнадежностью вечном стремлении бабочек к губительному огню.