Тесс слегка покраснела и заказала спагетти Картеру, которому было лет сто пятьдесят. Его волосы были тщательно покрыты «Брилкримом»[27], а черный вечерний костюм лоснился от старости. В последнее время Тесс стала осторожнее в знакомствах с новыми людьми, поскольку ее старые друзья, кроме, разумеется, Фионы и Милли, могли их не принять. Картер был слегка сутул, человек, который перенес большое горе или много работал, а может, и то, и другое. Но на его лице было написано, что он принимал все то, что жизнь давала ему, а теплые глаза искрились юмором. Когда он заговорил, Тесс обратила внимание, что зубы у него немного крупноваты для его рта Видимо, от этого улыбка получалась широкой и приятной. Тесс он понравился.
— Как тебе всегда удается угадать, о чем я думаю? — спросила она у Хитер. — Это какой-то дар?
Хитер фыркнула:
— Боюсь, ничего сверхъестественного. Я уже говорила тебе, что когда-то была в таком же положении, как ты. Все новое кажется странным и подозрительным. Когда я сюда переехала, то встретила человека, который помог мне обжиться. Я была так ему благодарна, что теперь с радостью оказываю такую же услугу тебе.
Тесс почувствовала, как слезы наворачиваются ей на глаза, но на этот раз не из жалости к самой себе. Это были слезы благодарности за доброту, проявленную к ней почти незнакомым человеком.
— Спасибо, — просто сказала она.
Когда принесли блюда, Тесс была поражена размерами порции.
— Мне столько не съесть!
— Придется, а то обидишь Картера, — предупредили ее.
Тесс осторожно попробовала макароны и воскликнула:
— Да это… просто великолепно!
Если честно, это было не самое лучшее, что она в жизни пробовала особенно после всех отпусков в Италии, но вкус точно был как у лучшей еды домашнего приготовления. Такого она давно не пробовала. Чай был такой же, как у Хитер, — темно-коричневый и крепкий. Но Тесс и он уже нравился.
Она с удовольствием съела всю порцию и откинулась на стуле, расстегнув верхнюю пуговицу на джинсах.
— Как он умудряется получать доход при таких ценах? — спросила она у Хитер.
— По вечерам он берет больше, и все равно у него много народа.
Тесс была разочарована.
— Жаль. Мне бы хотелось пригласить сюда Макса, но если здесь дорого…
— Тебе вчера вечером подсунули под дверь местную газету? — спросила Хитер.
— Да, — ответила Тесс. — Но я еще не успела просмотреть ее.
— Вот когда раскроешь, то увидишь много разных купонов со скидками, по которым можно приходить сюда по вечерам. Ты найдешь их только в нашей газете. Таким образом Картер благодарит общественный центр за то, что здесь заведен обычай обедать у него, и за все услуги, которые оказывают ему местные коммерсанты.