Вряд ли было бы правильно винить кого-либо в том, что и в корпусе, и в дивизии не оказалось необходимых сил для того, чтобы довести до логического завершения действия батальонов в тактическом тылу обороны противника. Отсутствие таких сил — закономерное следствие непрерывного тяжелейшего наступления наших войск в неимоверных условиях распутицы от Корсунь-Шевченковского через всю Правобережную Украину, до границы и далее, с преодолением целого ряда крупных водных преград — Днестра, Прута, Молдовы, Сучавы... Наша дивизия, к примеру, в первой половине мая 44-го года имела боеприпасов вместо положенных двух боекомплектов — 0,2–0,3 б/к. Не хватало горючего и смазочных материалов.
Однако, как бы там ни было, рейд батальонов в тыл врага принес большую пользу. Опыт автономных боевых действий подразделений за линией фронта на трудной горно-лесистой местности в условиях почти полного отрыва от своих основных сил и пунктов снабжения вскоре пригодился в Ясско-Кишиневской операции, при наступлении в Восточных Карпатах и Трансильвании. Этот опыт тщательно изучался, обобщался, анализировался и затем распространялся. Особенно большая работа в этом отношении велась оперативным отделением штаба дивизии.
Вскоре после возвращения батальона Ф. Романова из рейда меня срочно вызвал к себе майор В. И. Петров. Находился штаб в небольшом городке Богдэнешти, километрах в пятнадцати. Добирался я туда на коне, наверное, часа полтора, потому что темень вокруг стояла непроглядная — хоть глаз выколи, да еще и вброд несколько горных речек пришлось преодолевать. Ехал и гадал, с чего это вдруг так срочно, среди темной ночи, вызвал меня начальник оперативного отделения. Вроде бы и не провинился ничем... Значит, решил я, будет какое-нибудь очень важное задание.
Часа в два ночи доложил майору Петрову о прибытии. И с удивлением узнал, что все же провинился — неправильно написал донесение. Накануне, в связи с тем, что начальник штаба где-то отсутствовал, мне со старшиной Чуевым довелось писать этот документ. Страницы две или три мы посвятили подробному описанию местности, погоды и вообще природы на участке, где совершался выход батальона Ф. Романова из тыла противника. Кажется, даже луна присутствовала в том донесении...
— Для рассказа такое начало, может быть, и не плохое, — сказал Петров, — для боевого донесения — не годится. Здесь лаконичность должна быть, краткость и полнейшая ясность. А у тебя что? Названия населенных пунктов написаны неразборчиво, по всем падежам склоняются. Впредь названия городов, сел, хуторов, рек писать печатными буквами и не склонять ни в коем случае! Ясно?