Сила соблазна (Родейл) - страница 63

Благослови господь Беспечную из Кэмден-таун и даже Любящую с Олл-Сейнтс-роуд! И всех остальных, которые ей писали.

— Софи, ты была абсолютно права насчет платьев и шелкового белья и заслужила мою вечную благодарность, — поклялась Аннабел. — Даю слово, они придали мне уверенности. Спасибо!

— Не за что. Отплатишь тем, что скажешь это Брэндону, когда прибудут счета от модистки, — ответила Софи.

— Кстати, не один Найтли тебя заметил, — вставила заядлая сплетница Джулиана. — Есть еще Оуэнс и Марсден.

— Ты сказала, что вы с Оуэнсом сговорились, — добавила Элайза. — Но он кажется искренним.

— Его осенила идея во время Инцидента с Забытой Шалью, — пояснила Аннабел.

Кроме того, Оуэнс был чрезвычайно внимателен к ней. Даже нежен.

Все началось как обман и своеобразный спектакль, который, похоже, перерос в дружбу.

— Поразительно умная мысль и хороший эксперимент, — похвалила Элайза. — А Найтли выходил из себя каждый раз, когда Оуэнс смотрел в твою сторону во время совещания на прошлой неделе.

— Так именно поэтому он хмурился? Я заметила, что он ужасно угрюм. А потом отвлеклась, — признала Аннабел с глуповатой улыбкой. Подумать только, она уделяла внимание исключительно подмигиваниям и улыбкам Оуэнса и даже строила ему глазки, что очень его забавляло.

— Кстати о Найтли, — осторожно начала Софи, пристально изучая кружевную оборку на рукаве. — Говорят, он ухаживает за леди Лидией. Только сегодня утром об этом писал «Мужчина о городе».

— И этим объясняется, почему Найтли запретил мне упоминать о Марсденах, — проворчала Джулиана. — Ненавижу, когда меня опережает «Мужчина о городе»!

— Но это была всего лишь одна дневная прогулка, не так ли? — спросила Аннабел. — Помнишь, Софи?

Одна прогулка — это еще не ухаживание. Он не может ухаживать за другой женщиной. Не сейчас! Не сейчас, когда она наконец выбралась из своей раковины. Не сейчас, через три года, семь месяцев и два дня, которые она таилась в тени, только чтобы выйти, когда стало слишком поздно.

— Боюсь, дело не ограничилось прогулкой, — поежилась Софи.

Аннабел переводила взгляд с одной подруги на другую. Их дорогие, выражавшие участие, боль и тревогу лица не лгали.

— Он нанес ей еще три визита, — выдавила Джулиана. — И они дважды танцевали на званом вечере Уинтропов.

Учитывая, что Найтли нечасто проводил время вне здания издательства, три визита, два вальса и одна прогулка были явными признаками ухаживания. Даже Аннабел с ее чрезмерно развитым воображением не могла отыскать иной причины.

Она стала задыхаться. Внутри все сжалось. Теплое свечение удовольствия исчезло, оставив только холод.