Остается вариант № 3. Самый надежный и простой…
— Я дам вам очень много денег, — прорезалась дамочка — не выдержала томительной паузы. — Так много, что… что вы представить себе не в состоянии. Я отдам все, что у меня есть, продам все, что у меня есть… Да скажите же что-нибудь, не молчите! Вы уже приняли решение?
— Гхм-кхм… Принял, — чужим голосом сказал Антон, избегая встречаться взглядом с обреченной гостьей. — Мне кажется… Кажется, я могу вам кое-чем помочь. Нет, я, конечно, точно не знаю, но…
— Умоляю вас! — дамочка вдруг закрыла глаза, приложила палец к губам и счастливо улыбнулась. — Остановимся на «… кажется, я могу вам помочь…». Продолжать не надо!
Тут она вскочила со стула, изобразила пару замысловатых па — чуть чувяки не слетели, сделала книксен перед хозяином дома и, спрятав лицо в ладошки, принялась тихо смеяться, подрагивая плечами.
«Началось, — досадливо подумал Антон, направляясь к выходу — за водой. — Ненадолго же ее хватило! Чуть расслабилась — и привет».
— Куда?! — подозрительно поинтересовалась гостья, убирая руки от лица.
— Щас — водицы, — буркнул Антон. — Джаст момент плиз…
— Со мной все в порядке, — дама погрозила Антону пальчиком. — Думали, у меня припадок?
Антон неопределенно изобразил руками: думал, мол, есть такой грех. Только что была олицетворением вселенской скорби и вдруг — такой перепад эмоций. Имеются все основания предполагать…
Дама вдруг выдала переливчатую руладу на тарабарском языке и села на стул, скрестив руки на груди.
— Вам точно воды не надо? — Антон опять потянулся к дверной ручке. — А то я — щас…
— Это фарси, — пояснила гостья, лучась на собеседника влюбленным взором. — По-русски это звучит примерно так:
Не оплакивай, смертный, вчерашних потерь, Дел сегодняшних завтрашней меркой не мерь, Ни былой, ни грядущей минуте не верь, Верь минуте текущей — будь счастлив теперь!
— Это, кажется, Хайям, — покопавшись в памяти, вежливо выдал Антон. Он пребывал в затруднении — опасался, что дамочка в любой момент может рухнуть в тяжкую истерику. С истеричками железному Сычу приходилось работать крайне редко, и определенный стереотип поведения как таковой в его арсенале отсутствовал. Пользуясь общими представлениями, Антон быстренько определился: отвлечь гостью от основной довлеющей проблемы, перепоручить ее (гостью, а не проблему) Татьяне, а самому быстренько удрать к Шведову. Пусть думает, у него голова большая… — Перс, по-моему. Или араб. Эмм… Языками владеете?
— Арабский и фарси, — с готовностью сообщила гостья. ~ Основной профиль. Арабский — чуть ли не как родной. Английский — в пределах институтского курса. Хайям, как и большинство его коллег той эпохи, писал рубайя на фарси, а серьезные произведения — на арабском. Хотите, зачитаю ряд цитат из трактата «О бытии и долженствовании»? Это моя дипломная. Хотите?