Дон Мануэль был убежден: если эта наживка окажется на его крючке, вслед за ней устремится и большая рыба. Как только Рейкхеллу станет известно, что его возлюбленная приняла приглашение правителя Макао и находится у него во дворце, он сломя голову помчится в португальскую колонию спасать ее от человека, которого справедливо считал своим злейшим врагом.
Самой Элизабет де Брага вреда причинить не хотел. Он понимал, что, если поднимет руку на англичанку, его могут ждать серьезные неприятности. Она принадлежала к высокопоставленной аристократической семье, которая, поговаривали, пользуется влиянием при дворе. Португалия была союзницей Великобритании, и если с молодой леди случилась бы беда, реакция Лиссабона могла быть весьма плачевной для маркиза.
С Рейкхеллом же дело обстояло совсем иначе. Исчезновение американского судовладельца, конечно, наделало бы шуму в Гонконге, но дон Мануэль не верил, что Вашингтон будет ломать из-за него копья. Как только маркиз узнал, что Рейкхелл направился в Джакарту, он немедленно запустил план в действие и стал с нетерпением ждать результатов.
Удача на сей раз сопутствовала ему. В холмистых районах неподалеку от Кантона возникли волнения, которые вскоре переросли в восстание. Чем более разрасталось население страны, тем чаще в ней вспыхивал огонь мятежей. Недавние бунты в прилегающей к Пекину провинции ясно показали, что в сельских местностях последствия беспорядков тяжело ложатся на плечи крестьян. «Общество Быка» решило прийти на помощь невинным жертвам поджигателей мятежа, и Кай, как один из руководителей «Общества», был вынужден прервать свою службу и отправиться в места, охваченные мятежом. Дети, Руфь и Элизабет оставались на попечение тех телохранителей, которых Джонатан выслал ему в помощь из Гонконга. Сам же гигант немедля устремился на подмогу терпящим бедствие людям.
Таким образом, единственный человек, знавший правду о маркизе де Брага, исчез из Кантона почти в тот самый момент, когда Элизабет получила письмо от дона Мануэля. Она, недоумевая, показала письмо Руфи.
— Не представляю, как генерал-губернатору Макао стало известно, что я здесь. И откуда он знает мое имя?
Руфь улыбнулась.
— А я не вижу здесь ничего загадочного. Знаешь, немногие английские леди еще появляются в этой части света, поэтому его можно понять. Он действительно хочет видеть тебя в своем дворце и искренне заинтересован в твоем обществе.
— Тогда почему же он приглашает только меня? — спросила Элизабет. — Почему в приглашении ничего не говорится о тебе?
— Я не знаю этого господина, — сказала Руфь, — но могу предположить, что причина, почему он пригласил только тебя одну, кроется в том, что ты, в отличие от меня, не замужем.