— Если бы кто-то явился ко мне с таким предложением, я приняла бы его из чистого озорства. — Видя, что выражение его лица слегка изменилось, она добавила: — Я, конечно, понимаю, что между мной и вами огромная разница, чему мы оба несказанно рады. Но дело в том, что вчера мне нужно было убить немного времени, и я отправилась в библиотеку. Я просмотрела местные газеты, ища что-нибудь касающееся вас. Мистер Рид, я не хочу вас обидеть, но из того, что попалось мне на глаза, я сделала вывод, что вы живете слишком серьезно.
С минуту он молча взирал на нее, а потом медленно произнес:
— Я ценю вашу попытку внести оживление в мое существование, но если мне и наскучит быть серьезным, я не вижу необходимости уезжать из города. Все, что нужно для того, чтобы развлечься, я найду и в Чикаго.
Он осторожно встал со своего места:
— И теперь, я полагаю, наша встреча…
— Каким было ваше индейское имя? — перебила она его. Миссис Куртис не смогла ответить ей на этот вопрос, который волновал Лэйкен с того момента, как она увидела фотографию Марка.
Выходя из-за стола, он без задержки ответил:
— Тот Кто Плохо Переносит Навязчивых Блондинок Из Аллена, Техас, Которые Надоедают Телефонными Звонками И Задают Чудовищные Вопросы.
— Из этого довольно трудно составить подходящее прозвище, — пробормотала она.
— Был рад встретиться с вами, мисс Мерфи, — сказал он, открывая перед ней дверь.
Проследив за его движениями, она сказала:
— Мне кажется, вы снова язвите.
— Доверяйте своей интуиции. И передавайте привет добрым обитателям Аллена.
Она поднялась на ноги и повернулась, чтобы видеть его глаза. С того момента, как она вошла, Марк Рид смотрел на нее поверх своего орлиного носа с таким высокомерием, как будто она относилась к хотя и неизвестной ему, но безусловно низшей форме жизни.
Но она не сердилась на него за это. Мало что могло рассердить Лэйкен. Причуды и слабости ее собратьев только возбуждали ее любопытство.
Но теперь он выпроваживал ее, полагая, что на этом их отношения и закончатся.
— Я пока не тороплюсь домой, — сказала она и золотые браслеты зазвенели, когда она наклонилась, чтобы взять сумочку. — Чикаго такой знаменитый город. Я не могу уехать, не осмотрев его хотя бы частично.
— Я уверен, вы найдете немало замечательных кегельбанов.
Ее рассмешила эта попытка указать ей ее подлинное место.
— Вы за словом в карман не лезете, — сказала она, покачав головой. — Я люблю это качество в полубоге. Возможно, мы еще увидимся.
— Вряд ли.
Она посмотрела на него снизу вверх и улыбнулась, выходя из комнаты:
— Поживем-увидим, — бросила она мягко. — Поживем-увидим.