Простушка (Кеплингер) - страница 2

— Точно, — бездумно согласилась Джессика, не сводя глаз с сидящего за столиком в другом конце зала Харрисона Карлайна. — Подождите-ка, что? — повернулась она к нам. — Я прослушала.

— Ты выглядишь ужасно скучающей, Би. Я хочу, чтобы ты тоже повеселилась.

— Я в порядке, — солгала я. — Отлично провожу время. Ты же знаешь, я не умею танцевать, только мешаться буду у вас под ногами. Идите… зажигайте. Я посижу здесь.

Кейси прищурила глаза.

— Уверена?

— Абсолютно.

Она нахмурилась, но через секунду пожала плечами, схватила Джессику за руку и потащила ее обратно на танцпол.

— Боже мой! Помедленнее, Кейс! Ты мне руку вывернешь!

Затем они продолжили свой путь в центр зала, уже двигая бедрами в такт играющему техно.

— Почему ты не сказала им, что тебе не нравится здесь? — спросил Джо, подвинув стакан вишневой колы ближе ко мне.

— Мне все нравится.

— И лгунья из тебя никакая, — ответил он прежде, чем группа восьмиклассников на другом конце барной стойки начала громко заказывать напитки.

Я потягивала вишневую колу, наблюдая за стрелками часов, висящих над баром. Минутная стрелка казалась замороженной, и я молилась, чтобы эта гребаная штука просто сломалась. Я не буду просить Кейси и Джессику уйти раньше одиннадцати, иначе испорчу им весь кайф. Но, согласно часам, еще нет и девяти, а я уже чувствовала техно-мигрень, только ухудшающуюся от мигающих прожекторов.

Двигайся, стрелка! Двигайся!

— Приветик.

Я закатила глаза и повернулась, чтобы испепелить взглядом незваного незнакомца. Время от времени это случается. Какой-нибудь пацан, обычно обкуренный или обдолбанный чем-то вроде клея, садится рядом со мной и пытается завязать разговор. Такие, однозначно, не отличаются наблюдательностью, потому что выражение моего лица достаточно ясно дает понять, что я не в настроении ни с кем заигрывать.

К моему удивлению, парень, занявший место рядом со мной, не вонял марихуаной или потом. Более того, я, кажется, чувствовала в воздухе легкий запах туалетной воды. Но мое отвращение только возросло, когда я поняла, кому принадлежит эта туалетная вода. Я бы даже предпочла сейчас какого-нибудь обкурка.

Уэсли. Чертов. Раш.

— Чего тебе надо? — спросила я, даже не пытаясь быть вежливой.

— Какое дружелюбие, — ответил Уэсли с сарказмом. — Я пришел поговорить с тобой.

— К несчастью для тебя, я не разговариваю сегодня. — Я сделала большой глоток своего напитка в надежде, что он поймет намек и отвалит от меня. Не помогло. Я буквально ощущала, как его темно-серые глаза обшаривают все мое тело. Он даже не удосужился сделать вид, что смотрит мне в глаза. Ухххх!