Простушка (Кеплингер) - страница 48

Но, если подумать, я уже много правил нарушила.

И что я делала? Я всегда издевалась над девчонками, которые спали с Уэсли, и вот стала одной из них. Я говорила себе, что между нами есть разница. Те девчонки думали, что у них есть шанс с Уэсли. Они считали его сексуальным и привлекательным — коим, в каком-то смысле, он и был, и верили в то, что он хороший парень, которого можно приручить, а я знала, что он — придурок. Мне нужно было только его тело. Никаких привязанностей. Никаких чувств. Мне нужно было чувство эйфории.

Делало ли это меня наркоманкой и шалавой?

Остановив машину у огромного особняка, я решила, что все мои действия оправданы. Люди с раком курят травку в медицинских целях; у меня была схожая с этим ситуация. Если я перестану использовать Уэсли для отвлечения, то сойду с ума, так что в конечном счете, я спасала себя от полного самоуничтожения и кучи счетов от психотерапевта.

Я поднялась по дорожке к дому и нажала на звонок. Секунду спустя щелкнул замок, и дверная ручка повернулась. В то мгновение, когда я увидела в дверном проеме улыбающееся лицо Уэсли, я поняла, что, несмотря на все мои отговорки, происходящее между нами было чем-то неправильным. Отвратительным. Гадким. Нездоровым.

И невероятно кружащим голову.

Глава 11

У меня на голове было воронье гнездо, какое бывает после секса. Пялясь в огромное зеркало, я пыталась привести в порядок свою каштановую вьющуюся кнопу, пока позади меня Уэсли натягивал обратно свою одежду. Раньше я и представить не могла себя в подобной ситуации.

— Ничего не имею против того, чтобы мною так пользовались, — сказал он, надевая обтягивающую черную футболку. Его волосы также выдавали его с головой. — Но мне хотелось бы знать, для чего меня используют?

— Чтобы отвлечься.

— Ну, это я и сам понял.

Его матрац скрипнул, когда он снова плюхнулся на спину на кровать и заложил руки за голову.

— От чего я должен тебя отвлекать? Знай я это, вполне возможно, смогу выполнять свою работу намного эффективнее.

— Ты и так нормально справляешься. — Я провела пальцами сквозь локоны — толку от этого было мало, но лучше я уже не сделаю. Вздохнув, я повернулась к Уэсли. К моему удивлению, он смотрел на меня с искренним интересом. — Ты на самом деле хочешь знать?

— Конечно. — Он принял сидячее положение и похлопал по месту на кровати рядом с собой. — У этого тела есть кое-что еще, помимо внушающих благоговения мышц пресса. У меня еще есть пара ушей, и они прекрасно работают.

Я закатила глаза и села рядом с ним, подняв ноги на кровать.

— Окей, — сказала я, обвивая колени руками. — Ничего смертельного, но я узнала, что мой бывший вернулся в город сегодня утром, и пробудет тут неделю. Это глупо, но я запаниковала. Просто в последнюю нашу встречу… скажем так, все прошло не совсем гладко. Поэтому я и затащила тебя в подсобку в школе.