Простушка (Кеплингер) - страница 47

с ним показался бы чем-то ужасающим. Но чем больше земля уходила у меня из-под ног, тем более привлекательным становился Уэсли. Не поймите меня неправильно, я все еще страстно его ненавидела. От его высокомерия мне хотелось кричать, но его талант освобождать меня — хоть и временно — от моих проблем, был эйфорией. Уэсли стал моим наркотиком. Это, серьезно, ни в какие рамки не лезет.

Хуже всего то, что я соврала об этом Кейси, когда она позвонила в половине шестого.

— Эй, все хорошо? Боже, я не могу поверить, что Джейк вернулся. Ты, должно быть, с ума сходишь? Хочешь, я приду?

— Нет. — Я чувствовала себя на взводе, все еще поглядывая на часы каждые пять минут. — Я в порядке.

— Не держи все в себе, Би, — настаивала она.

— Я и не держу. Все хорошо.

— Я сейчас приеду, — сказала она.

— Нет, — ответила я быстро. — Не надо. В этом нет необходимости.

На секунду повисла тишина, потом Кейси снова заговорила, она казалась немного обиженной.

— Окей… но мы могли бы не говорить о Джейке, просто бы время вместе провели.

— Я не могу, — сказала я. — Я, эм… — На часах было пять тридцать три, через час можно ехать к Уэсли. Но я не могла сказать это Кейси. Никогда. — Я думаю лечь спать сегодня пораньше.

— Что?

— Прошлой ночью я засиделась допоздна, смотрела… фильм. Я вымотана.

Кейси знала, что я ей врала. Это было очевидно. Но она не стала задавать больше вопросов. Просто сказала:

— Ну… ладно тогда. Может завтра? Или на этих выходных? Тебе нужно поговорить об этом, Би. Даже если ты считаешь, что нет. Только потому, что он брат Джессики…

По крайней мере, она думает, что я вру ей, чтобы скрыть правду о Джейке. Пусть лучше думает так, чем узнает правду.

Боже, я отвратительная подруга. Но Уэсли тот, о ком необходимо врать. Абсолютно всем.

Когда часы наконец показалишесть сорок пять, я схватила куртку и бегом сбежала вниз, по дороге доставая из кармана ключи от машины. Я нашла отца на кухне, разогревающим пицца-роллы. Он улыбнулся мне. Натянув на руки перчатки, я сказала:

— Я вернусь позже, пап.

— Ты куда, Бамлби?

Ха, хороший вопрос. Этот момент я не продумала, но когда нет никаких варинтов, чтобы соврать, остается сказать правду… или хотя бы ее часть.

— Еду домой к Уэсли Рашу. Мы должны вместе написать сочинение по английскому. Я буду рано.

Пожалуйста, — подумала я. — Пожалуйста, пусть мои щеки не зальются краской.

— Окей, — ответил он. — Удачи с Уэсли.

Я поспешила из кухни прежде, чем сгорела от стыда.

— Пока, пап!

Я практически бегом подбежала к машине и очень, очень старалась не превышать скорость на шоссе. Я не собиралась получить первый свой штраф из-за Уэсли. Всему есть предел.