Ричард нахмурился.
— Небо?
— Да, именно так, небо.
— Ты уверена, что речь не о крыше?
Лоретта еще раз перечитала запись на бумажном листке.
— Нет, тут вполне ясно сказано «небо». У меня аккуратный почерк.
— И что это должно означать? — поинтересовался Ричард. — Как небо может упасть?
— Ох, дорогой мой, понятия не имею, — сказала она, тихо фыркнув. — Я всего лишь канал. Пророчество приходит ко мне, и я записываю. Просто сохраняю его, как и следует сохранять пророчества.
Натан обвел рукой горы бумаг вокруг.
— Бывают ли у тебя видения об этих вещах, о пророчествах, что приходят к тебе?
— Нет. Приходят слова, и я записываю их.
— То есть ты не всегда знаешь, что они означают.
Она немного подумала.
— Ну, когда пророчество говорит о дожде, то, хотя у меня и не было видения, все вполне очевидно, вам не кажется? — Когда Натан кивнул. Женщина продолжила: — Однако когда в нем говорится о небе, которое упадет, я не могу представить, что это значит. Ведь небо не может упасть, верно?
— Конечно, не может, — согласился Натан.
— Так что, — произнесла она, подняв палец, — здесь наверняка есть какой-то скрытый смысл.
— Похоже, — снова согласился Натан. — Но как же предсказания приходят к тебе, если не в форме видений?
Она нахмурилась, словно стараясь сообразить.
— Ну, пожалуй, они приходят ко мне в виде слов. Я не вижу падающего неба или еще чего-то другого. Ко мне просто приходит знание, что небо упадет, как если бы чей-то голос сказал об этом. А потом я просто записываю это.
— И хранишь здесь?
Лоретта оглядела хранилище своих драгоценных предсказаний.
— Полагаю, грядущие поколения пророков будут изучать все это и искать в этом смысл.
Ричард с трудом сдерживался. Он всеми силами старался молчать. Женщина была вполне безвредна. Она не пыталась вести других к помешательству. Она была такой, какой была, и он не собирался осуждать ее за человеческие недостатки или образ жизни. Было бы бессмысленно и жестоко внушать ей чувство вины.
— Ох, — она резко повернулась и метнулась в другой конец комнаты, — совсем забыла. Ко мне пришло еще одно пророчество, только вчера. Пришло довольно неожиданно. Это последнее пророчество для вас, лорд Рал.
Лоретта вытягивала листки бумаги, быстро читала их и запихивала обратно туда, откуда взяла. Спустя некоторое время она наконец обнаружила искомое. Ричард подумал: то, что она нашла определенный листок бумаги среди тысяч таких же, наваленных здесь повсюду, куда более удивительно, чем все ее записи.
Она торопливо засеменила к гостям, протягивая листок Ричарду. Он взял его и прочитал вслух.