Шлихтинг подумал, что можно было бы зайти в отель и поинтересоваться новостями, но там наверняка все еще торчат люди Драхвитца, которые станут задавать неприятные вопросы, и он решил туда не ходить, а направился к антикварному магазинчику.
Перед входом в магазин стоял «мерседес». Оказавшись рядом с магазином, Шлихтинг увидел, как из дверей вышел доктор Booк с тремя господами и проводил их к машине. Господа уехали, а Воок, стоя на тротуаре, махал им вслед рукой.
— Ну, как высоки наши акции? — Шлихтинг хлопнул Воока по плечу.
Торговец антиквариатом испуганно обернулся, но, узнав доктора, расплылся в улыбке:
— Так себе, — ответил он, протягивая зубному врачу руку. — От трех до четырех!
— Что за сомнения, Воок? — засмеялся Шлихтинг. — Я абсолютно уверен, что после выборов мы будем играть за одним столом с новоиспеченным министром культуры. Вы не избавитесь от нас, мой дорогой, министры тоже играют в карпы! — Шлихтинг рассмеялся своей шутке, но смех его был похож на блеяние козла.
— Есть какие-нибудь новости об убийстве? — спросил Воок.
— Я знаю только то, о чем говорят в городе, — ответил Шлихтинг.
— Значит, преступник все еще на свободе?
— Кажется, да.
— Что вы думаете о Вебере?
— Ну… — Дантист принялся чертить кончиком зонта фигуры на брусчатке.
— Вы считаете его убийцей?
— Если говорить откровенно, то нет.
— Я того же мнения, — согласился Воок. — А вы не забыли моего приглашения на сегодняшний вечер?
— Нет, не забыл. — Шлихтинг оторвал взгляд от мостовой.
— Вот и хорошо. Только будьте пунктуальны, а не так, как вчера! — Торговец антиквариатом шутливо погрозил пальцем.
— Постараюсь, — заверил Шлихтинг и вдруг заторопился. — Извините, мне пора на прием.
Расставшись со Шлихтингом, Воок вернулся в магазин. Он хотел уже пройти в глубь помещения, но услышал восклицание Жаннет Мессемер:
— А вот идет мой Шерлок Холмс!
Воок остановился и глянул через витрину на Рыночную площадь. Детектив уверенным шагом пересекал ее.
— Симпатичный молодой человек, — заметил он. — Не пригласить ли нам его на наш маленький праздник?
— Если желаешь, с удовольствием, — ответила она. — Это неплохая идея!
Воок вышел, а Жаннет Мессемер открыла дверь.
— Надеюсь, вы ко мне? — спросила она.
— Разумеется, — последовал ответ Вебера.
— Заходите, я ждала вас!
Зайдя в магазин, Вебер осмотрелся. При ближайшем рассмотрении оказалось, что выставленный на продажу антиквариат представлял подержанный хлам, но это, видимо, был как раз тот ассортимент, который можно было сбыть в таком городишке, как Рендсхаген. Сам Вебер за этот утиль не выложил бы и пфеннига.