– Я знаю, почему его убили и что искали в офисе. Я все расскажу! – разгоряченно проговорила Дайнека.
Мужчина взглянул на нее и понял, что она заслуживает того, чтобы ее выслушать. Он протянул руку и представился:
– Команданте Армандо Монтанья.
– Людмила Дайнека.
Они начали разговор в кабинете братьев Делле Пецце. Команданте тяжело опустился в кресло за столом Алберто и, подняв на Дайнеку глаза, пригласил ее сесть.
Дайнека села и торопливо заговорила:
– Это те люди, которые…
Армандо Монтанья накрыл ее руку, лежащую на столе, своей и по-отечески тихо сказал:
– Успокойся, девочка… Давай все по порядку.
Почувствовав тепло его тяжелой доброй руки, Дайнека мгновенно успокоилась и подробно рассказала команданте все, что произошло с ней за последние дни, начиная со смерти бабушки.
Услышав, что случилось с Костиком, команданте спросил:
– Вы не пытались его найти? – И, узнав про неудавшиеся поиски, сказал: – Мои люди займутся этим.
– Вы не сделаете ему ничего плохого?
– Ничего, кроме помощи, если синьорита уверена, что он не виновен. Послушайте, с вами происходили еще какие-нибудь неприятности, совпадения… Припомните, прошу вас. Это очень важно. Не было чего-то, что удивило вас или, наоборот, напугало?
– Не-е-ет, – покачала головой Дайнека.
– А тот мужчина в вашем номере в Римини, вы разглядели его?
– Нет. Я видела только спину. Похоже, мы спугнули его, когда открывали дверь.
– Как по-вашему, им не мог быть Костантин Мачульский?
– Это первое, что пришло мне в голову, но тот мужчина был значительно старше.
Команданте замолчал, собираясь с мыслями.
– В Венеции вы замечали, что за вами следят? Может быть, видели кого-то?
– Не замечала, но уверена, они уже здесь. Я, кажется, говорила вам, что видела тех двоих на «Мерседесе», у моста Свободы. Они ждали, когда я приеду. В тот день меня спасло только то, что я поменяла машину.
– С ними мы постараемся разобраться. Однако думаю, что неприятель значительно ближе, чем кажется… Как вы назвали того лысого, что встретили на площади?
– Лысый Леннон.
Команданте улыбнулся.
– Он что, действительно похож на Леннона? Когда-то я был его поклонником… Разумеется, я имею в виду настоящего Леннона. И все же не понимаю, отчего вы убеждены в том, что убийство совершено из-за купчей?
Дайнека упрямо посмотрела в глаза команданте.
– Я это знаю. Они были уверены, что я еще вчера передала купчую братьям Делле Пецце.
– Кто мог знать о вашем визите в контору?
– Любой, кто видел, как я туда заходила.
– Похоже, за вами следили… – ее собеседник замолчал.
Молчание немного затянулось, и Дайнека спросила: