Венецианское завещание (Князева) - страница 68

Они молча поднялись наверх в номер. Дайнека рухнула в постель и заснула.

Глава 31

Очень страшное слово «террибиле»

Интересно, сколько она спала и что ее разбудило? Дайнека с удивлением оглядела себя, похоже, она проспала всю ночь не раздеваясь. В комнате было свежо, плотные кремовые шторы создавали уютный полумрак.

Звонил телефон. Она протянула руку, нащупывая на столике мобильник. Он ускользнул и упал на ковер. Дайнека сползла на пол и, не совсем проснувшись, прислонилась спиной к кровати. Потом взяла телефон.

– Да…

– Синьорина… Дайнека…

– Si! Pronto! – Она немедленно перешла на итальянский.

На том конце провода царила тишина. В голове у Дайнеки вдруг пронеслась мысль: что-то случилось с Дашей. Но мужской голос, развеяв ее опасения, посеял новую тревогу:

– Вам звонят из конторы Делле Пецце, я – Энрико.

– Что… что-то случилось? – Дайнека хорошо помнила, что их встреча назначена на десять утра, а на часах еще не было и восьми.

– Случилось ужасное несчастье.

Слово «terribile»15 прозвучало угрожающе и жутко.

– Что… что? – отважилась переспросить Дайнека.

– Ночью в конторе убили нашего Луиджино. – Энрико едва сдерживался, чтобы не заплакать.

– Я немедленно выхожу! Буду через двадцать минут.

Она выбежала из спальни. Стевен уже не спал и, сидя на диване, переключал программы телевизора.

– Не ждал, что встанешь так рано. Вчера ты была такая уставшая.

Увидев выражение ее лица, он встревожился:

– Что случилось?

– Убийство, – мрачно произнесла Дайнека. – Пойдем, по дороге расскажу.

Вблизи отеля «Корона» толпились люди, некоторые из них были в черных мундирах и таких же брюках, украшенных широкой красной полосой. У бетонной стены на волнах покачивался катер с надписью: «Carabineri». Полиция – поняла Дайнека.

Навстречу им бросился Алберто Делле Пецце:

– Синьорина Дайнека… такое несчастье… – Было видно, что он искренне переживал гибель секретаря. – Луиджи, как всегда, оставался в конторе последним, чтобы приготовить на завтра необходимые документы, просмотреть назначенные встречи. Он жил здесь же, в отеле, его комната сообщалась с конторой. Потом он ушел, но, видимо, ночью услышал, что в офисе кто-то есть. И вышел. Матерь Божья, зачем он это сделал!

Успокоившись немного, Алберто продолжил:

– Его застрелили сразу. Он умер мгновенно, пуля попала в сердце… Из офиса ничего не забрали, но перерыли всю почту и бумаги, приготовленные на завтра. Зачем они его убили!

Алберто был безутешен, как, впрочем, и Энрико. Луиджи был для них больше, чем секретарь.

Выделив взглядом главного человека, Дайнека подошла к немолодому плотному итальянцу, одетому в твидовое пальто. Он был среднего роста, немного полноват и нетороплив в движениях. Густые с сединой волосы ежиком торчали на голове, придавая ему вид решительный и ершистый.