- С сегодняшнего дня я принимаю все решения за нас обоих, и я уже решил, что никуда тебя не отпущу.
Тут дверь отворилась, и в комнату вошел Кори. Гэрриет вырвала у Саймона руки и тут же обругала себя за это.
Кори был в старенькой дубленке, наброшенной прямо на полосатую розовую с серым рубаху. На пороге ему пришлось пригнуться, чтобы не удариться о притолоку.
- Ну, как дела?
Как сдержанно и прохладно, особенно после щедрой нежности Саймона.
Она попыталась сесть.
- Все хорошо. Извини, что с часами так получилось.
- За часы можешь не беспокоиться, в них надо только заменить стекло.
- Я рада, что ты выиграл забег.
На его губах мелькнула улыбка.
- Да, мы с Пифией неплохо прошли. Отлежись немного, чуть попозже я отвезу тебя в больницу.
- Я сам отвезу ее в больницу, - медлительно, словно лениво проговорил Саймон и стряхнул пепел с сигареты на пол, к ногам Кори. В этом жесте сквозило что-то дерзкое и презрительное. - Ну а после хотелось бы заехать к вам домой. Я горю желанием увидеть своего сына.
Потом в дверях появилась Ноэль.
- Кори, я отпускаю Гэрриет на выходные, - объявила она. - Миссис Боттомли не переломится, если поработает в полную силу для разнообразия. Думаю, пару дней она как-нибудь справится с детьми и Уильямом.
- Не говори ерунды, - буркнул Кори. - Гэрриет потеряла много крови. Из больницы она поедет домой и будет лежать в постели.
- Кори, - терпеливо сказала Гэрриет. - Они не видели друг друга столько времени, им надо побыть вдвоем...
- Чушь, - бесцеремонно оборвал ее Кори. - Все это было сто лет назад, теперь им даже нечего сказать друг другу.
Пока они так спорили над ее кроватью, Гэрриет становилось все хуже и хуже. Казалось, что к ней неожиданно привалила толпа гостей, а дома шаром покати. От смешанного запаха тяжелых духов, антисептика и французских сигарет у нее опять начала кружиться голова. Желтые глаза Ноэль сверлили ее холодно и безжалостно.
- Думаю, мне лучше поехать с Саймоном, - сказала Гэрриет.
***
Весь остальной день вспоминался потом Гэрриет очень обрывочно.
Сначала они ехали из больницы домой.
- Я заказал номер в гостинице у въезда в долину, - сказал Саймон в машине и положил ладонь на ее бедро. - Я и не догадывался, что я так сильно тебя хочу. Честное слово, я еще не встречал женщину, которая бы сходила с ума в постели, как ты.
Гэрриет вдруг почувствовала огромную усталость и подумала, что вряд ли сможет выдержать сейчас сексуальный марафон.
Встреча Саймона с Уильямом прошла совсем не так, как она рассчитывала. Уильям, красный и невыспавшийся, был в самом дурном расположении духа. Саймон немного посюсюкал с ним, пробормотал что-то нечленораздельное и явно не знал, что ему делать дальше. Он держал ребенка на вытянутых руках, как бомбу, готовую разорваться - вероятно, беспокоился за великолепную соболью шубу, - и почти сразу же вернул его Гэрриет.