Пролог второй
17 апреля 1728 года
Киль, герцогство Голштинское
– Бедный мальчик, ты родился под несчастливой звездой! Прости меня, если сможешь! – полушепотом произнесла молодая женщина, гладя по головке малыша, которого она держала на руках.
Двухмесячный младенец мирно посапывал, завернутый в батистовые пеленки с двумя гербами. Мальчик, ее первенец…
– Возьми его, Берта, расскажи ему, что я любила его больше жизни, когда он вырастет…
– Что вы, ваше высочество… Госпожа, не говорите так, – сквозь слезы произнесла кормилица, принимая ребенка. – Вы поправитесь!
– Нет, я уже слышу голоса ангелов, зовущих меня… Иди.
Женщина проводила ее взглядом и устало прикрыла глаза. На огромной кровати под высоким балдахином она выглядела особенно жалко. Роскошь и позолота убранства, шелк и парча белья еще больше подчеркивали ее изможденность и страдание.
Некогда молодая и прекрасная, она превратилась в осунувшуюся и почерневшую, с запавшими глазами и горящими лихорадочным румянцем щеками. Неестественная бледность ярче проступала на фоне темных, почти черных волос, мокрых от испарины, покрывавшей ее лоб.
Откинувшись на подушки, она тяжело дышала. Вряд ли она теперь увидит еще когда-нибудь своего любимого мужа и маленького сына. Тяжело вздохнув, она прошептала молитву, и душа Анны Петровны навсегда покинула измученное тяжелой послеродовой болезнью тело.
Кормилица поднесла ребенка к окну, чтобы получше взглянуть на него, яркий свет из-за приоткрывшейся портьеры ударил в глаза, и юный Петер Ульрих поморщился и захныкал.
– Я буду любить вас, господин, как мать, – произнесла она и поцеловала его в лоб…
День первый
27 июня 1762 года
Ораниенбаум
– Ты что сказал, петух голштинский?! – Крепкий детина схватил двузубую длинную вилку. Глаза красные, кровью налитые – злоба и ненависть в них так и клокочет, кипит, вот-вот выплеснется.
Петр не понимал, как он сюда попал, где он, кто этот взбесившийся придурок с уголовными замашками. Но всем своим нутром Рык чувствовал сгустившуюся в воздухе смерть, у костлявой старухи весьма чувствительный душок. Стараясь не совершить никаких настораживающих движений, он быстро пробежал глазами по сторонам.
Большая комната с открытым настежь окном, добрые шторы повисли по сторонам. Сам Рык сидит за накрытым большим столом, где с дюжину человек легко уместится. Но дюжины не было – кроме него, вкушали трапезу еще трое, да за спиной сержанта, судя по надрывному сопению и тихому топтанию, были двое.