Искусство управления миром (Виногродский) - страница 81

Только при таком подходе сможет проявиться истинный порядок ценностей в устройстве ощущений, составленный восприятием предметов поля внимания в теле.

57

Управление делами

Порядок – в прямом

Мастер осмысленных действий знает, что существуют разные закономерности движений мира, обычные для управления страной и необычные для разрешения чрезвычайных обстоятельств и ведения войны. Он овладевает происходящим в мире, сохраняя отношение невовлеченности во все отдельные и частные ситуации.

Как он понимает необходимость подобного отношения? Непосредственно из опыта переживания.

Чем больше в мире запретов и правил, тем беднее живет народ.

Чем больше у народа хитроумных приспособлений и острых инструментов, тем запутанней обстановка в стране.

Чем больше среди людей хитроумных и смекалистых, тем больше возникает непредсказуемых и странных явлений.

В этой обстановке чем больше издается четких указов и законов, тем больше появляется воров и разбойников.

Потому-то осмысленный деятель всегда напоминает себе: если я остаюсь бесстрастным ко всем обстоятельствам, народ исправляется естественным образом.

Если я все время стремлюсь к покою, тогда народ поддерживает порядок естественным образом.

Если у меня нет лишних дел, тревожащих мой ум, тогда народ начинает богатеть естественным образом.

Если у меня нет неразумных желаний, тогда народ обретет простоту и естественность во всем.

Управление обстоятельствами

Обычное и странное

На пути управляемых совпадений существуют обычные и странные способы управления происходящим.

Обычные применяются для управления состоянием мирного сообщества, а странные используются во время чрезвычайных обстоятельств или войны.

Мастер управляемых совпадений управляет происходящим, сохраняя состояние невовлеченности в отдельные обстоятельства.

Понимание необходимости подобного состояния вытекает из непосредственного опыта переживания происходящего.

Чем больше запретов и правил, тем труднее и беднее жизнь.

Чем больше хитроумных приспособлений и сложных способов, тем более запутаны обстоятельства.

Чем больше в сообществе людей хитроумных и умелых, тем больше возникает странных и непредсказуемых обстоятельств.

Если дело обстоит таким образом, то внутренние правила и обеты приведут только к разрушению состояния, потому что в системе сил всегда будет существовать перекос.

Мастер управляемых совпадений помнит о необходимости оставаться бесстрастным во всех обстоятельствах, тогда состояние становится правильным само собой, создавая благоприятный узор обстоятельств.

Нужно устремить себя в переживание покоя, и тогда порядок восстановится естественно.