Ловушка для адвоката (Коннелли) - страница 175

— Вот именно. Ну что, похоже?

Он долго молчал, потом кивнул на папки с делами:

— А как быть с этим? Просто совпадение?

— Кто знает? Если Джессап и причастен к их исчезновению, он унес свою тайну в могилу.

Босх мрачно глядел на браслет, упакованный в пленку.

— Мне очень жаль, Гарри, — сказал я.

— Мне тоже.

— Чем займешься теперь?

— Следующим делом. Наш конвейер никогда не останавливается. А ты?

Я с улыбкой развел руками:

— Тебе известна моя профессия.

— Уверен? — прищурился он. — Из тебя получился отличный обвинитель.

— Спасибо, конечно, но у каждого свой путь, тут уж ничего не поделаешь. Кроме того, после этого дела прокуратура никогда больше не пустит меня на свою сторону.

— Почему?

— Властям нужен козел отпущения, и им станет Микки Холлер, к гадалке не ходи. Кто выпустил Джессапа? Вот-вот. И полиция, и «Таймс», и Габриэл Уильямс — все рано или поздно набросятся на меня. Ну да ладно, лишь бы Мэгги оставили в покое. Я знаю свое место в мире и возвращаюсь туда.

Босх молча кивнул, вертя в руках браслет. Потом вдруг нахмурился и поднес к глазам.

— Что там? — спросил я.

Он потер один из брелоков, счищая грязь, и снова протянул мне пакетик.

— Погляди — вот этот… как думаешь, на что похоже?

Серебряный квадрат имел всего полдюйма в ширину. С одной его стороны болтался на петле кусочек проволоки, с другой стороны было круглое углубление, окруженное выступающими стенками.

— Напоминает чайную чашку на квадратном подносе, — сказал я.

— Нет, этим вниз, переверни.

И тут меня осенило.

— Конечно! Это же академическая шапочка, а сверху была кисточка.

— Именно. Кисточка отвалилась.

— Ну и что это значит?

Босх придвинул к себе папки и стал лихорадочно перебирать.

— Ты помнишь первую девочку, Валери Шликтер, про которую я рассказывал вам с Мэгги? Она окончила школу в Риверсайде и пропала через месяц после выпуска.

— Так ты думаешь…

Он нашел нужную папку, совсем тоненькую, и вытащил оттуда фотографии, в том числе выпускные, где Валери была в мантии и квадратной шапочке. Быстро пролистал остальные документы и разочарованно вздохнул:

— О браслете ничего нет.

Я пожал плечами:

— Не слишком ли тонкая ниточка? Это мог быть и не ее браслет.

Он словно не слышал меня.

— Мне надо съездить туда. Валери жила с матерью и братом, может, кто-то и остался. Покажу им браслет…

— Гарри, а стоит ли?

— А что еще остается?

Босх вскочил, выхватил у меня пакетик и сгреб со стола папки. Возбужденный, с горящими глазами, он напоминал собаку, отыскавшую кость. След был едва заметен, но он позволял действовать.

Я тоже встал и пошел следом за Босхом к экспертам. Он сказал Кэти Коол, что едет проверять браслет, и попросил позвонить, если что-то еще найдут.