Остров кошмаров (Усачева) - страница 23

— Ты хотела. — Пеппино отряхнул руки и отобрал последнюю булочку у Луизы. Она даже не дернулась.

— Я хотела… — начала я и замолчала.

А что я хотела? Привезти вампира в Москву? Вот такого скособоченного, с горящими глазами? Как будто у нас своих вампиров не хватает. На улице — на каждом шагу.

— Но я не собиралась при этом умирать, — попробовала защититься. — Он меня чуть не сожрал.

— Правильно. — Пеппино дожевал булку, проглотил и прислушался к ощущениям внутри организма. Хорошие были ощущения — он благодушно икнул и уставился на меня. — Чупакабра уже не нужна?

— Нужна! — слишком быстро ответила я. — А с вампиром чего делать?

Пеппино глянул на Луизу, та привычно дернула плечиком.

— Забирай, — разрешил Пеппино. — Мы другого нашли.

— Вы их ищете? — задохнулась я от возмущения.

— Они глупые. Их легко найти. И солнца они боятся.

— А как же эликсир? — напомнила я про «Вампиров в Гаване».

— Мультфильм, — пискнула Луиза. — Вранье.

Я не выдержала и сделала то, что так хотела сделать вчера — схватила Луизу за плечи, развернула к себе и слегка встряхнула:

— Что? Мне? Теперь? Делать? С вампиром?

— Так вот кто морочит вам голову разной нечистью!

Солидный Начальник появился, как всегда, вовремя. Или это было все же не вовремя?

Глава третья

Второе желание

— Вы собираете городской фольклор? — очень дипломатично поинтересовался Солидный Начальник.

Луиза с Пеппино глянули на взрослого: в лице ни волнения, ни трепета, как будто к ним подошла кошка.

— Сеньора просила, — выдавил из себя Пеппино. — Мы показали.

— Заканчивайте со своими показами и перестаньте отвлекать писательницу от работы!

Вероятно, от подобного взгляда Солидного Начальника с гималайских гор сходят снега, а в Японском море начинается цунами. Но кубинских детей не пробивали ни сход снежных лавин, ни цунами, ни взгляды. Луиза работала челюстями, пробуя прочность жвачки на зуб.

— Мы на минуточку, — попыталась я спасти ситуацию.

— У нас машина!

— Я никуда не ухожу!

Я подхватила своих провожатых под руки и повлекла к диванам.

— Значит, так, — начала я, усадив их напротив себя. — ОН вчера пришел. ОН хотел меня убить.

В глазах Пеппино мелькнуло любопытство. Он уставился на мою шею, перевел взгляд на лицо. В моей душе вспыхнуло возмущение. Вот ведь наглец!

— Не дотянулся! — Я мотнула головой, желая сбросить его взгляд с себя. — Спички рассыпала. Ну, знаете, вампира отвлекает счет.

— Счет, — закивал Пеппино, впервые проявляя ко мне явный интерес. — Сажать пшеницу!

Да, я знала этот метод борьбы с вампирами. На кладбище, где они обитали, сажали пшеницу. Вышедший на охоту вампир задерживался около колосков — пока все не пересчитает, не сдвинется с места, а там и до восхода времени мало остается. И тут меня осенило. Розы! Вампиров отпугивает резкий запах! Кажется, я нашла верное средство борьбы с недругом — запах.