Интриги королевского двора (Гончарова) - страница 73

Торий Авермаль никому не расскажет об их договоренности. В принципе. Он не дурак.

Донтер врет. Нагло.

Зачем?

Это вопрос несложный. Денег хочет.

А вот как он узнал о ее договоре с Авермалем?

Вот ведь вопрос.

Лиле сначала и в голову не пришло, что утечка пошла из ее дома.

Но и Торий...

Нет, Торию незачем было делиться с бароном такими подробностями.

Женщина захлопала ресницами.

- Достопочтенный Донтер, о чем вы? Какие договора? Я всего лишь слабая женщина, живу в глуши... барон Авермаль немало помог мне, когда я закупала все необходимое на ярмарке. Но и только...

Клив прищурился.

- Ваше сиятельство, а мне барон рассказывал...

- Вы подвергаете сомнению слова графини? - голос Лонса звучал холодно и надменно.

- Что вы, ваше сиятельство, - тут же отступил назад Клив. - не подумайте худого, я бы не осмелился усомниться... полагаю, меня ввели в заблуждение?

- я тоже так полагаю - Лиля выглядела абсолютно невозмутимой.

Барон отступил, заговорив опять об охоте. Но Лиля уже была настороже.

И как только удалось выпроводить соседа, обернулась к Лонсу.

- Что происходит?! Откуда он может это знать?!

Лицо Лонса было задумчивым.

- Не знаю. Надо думать...

Думать Лиля тоже могла.

- Есть два варианта. Либо от барона...

- Торий Авермаль далеко не глуп, - Тарис счел за лучшее не появляться, пока барон был в гостях, но стоило тому уйти, как мужчина вышел из укрытия. - вы просили его молчать о вашем уговоре?

Лиля кивнула. Это обговаривалось отдельно. Торий обещал никому не рассказывать, а на обещала торговать через него. Так - удобнее.

Ширма.

- Если не от барона - то от нас?

- От нас? - возмутился Лонс.

- Шевалье, не от вас лично. Но у нас большой дом. И в нем есть слуги. Кто-то сказал кому-то, кто-то подхватил - и вот вам пошла гулять сплетня...

Лиля прикусила губу.

- что мы можем сделать, чтобы это не шло дальше?

- Ничего.

Лиле очень захотелось ругаться. Но восьмиэтажного мата в устах графини здесь просто не поймут. Поэтому она промолчала.

***

Клив Донтер в этот момент ругался черными словами.

Эта ... и ...!

Она посмела!

Она отказала ему во всех просьбах!

И он ничего не может сделать! Вообще ничего! Слишком хорошо защищено ее поместье. Да и сама графиня осторожна...

- Господин барон!

Посреди дороги стояла женщина. В грязном платье, омерзительно воняющая, но - женщина. Барон замахнулся плетью, но та быстро отскочила и заговорила:

- господин барон, вы хотите знать, как можно получить деньги от Лилиан Иртон? Большие деньги?

Плеть медленно опустилась.

***

Кальма ненавидела графиню Иртон всеми силами души. Из гувернанток юной Миранды Кэтрин - в уборщицу нужников! Кому понравится такое падение?!