Двойная жизнь (Маринелли) - страница 45

Она чувствовала, как его чары начинают действовать на нее, и отчаянно искала противоядие от его магии. И нашла.

– Теперь я знаю, как ты поступаешь с другими, как ведешь дела, как далеко можешь зайти…

Шарлотте становилось легче от этих слов, проще было злиться на других, она была сейчас лишком слаба.

– Посмотри, что ты сделал с Ксаносом! – воскликнула она.

– Так лучше, – сказал Зандер. – Остров погибал, люди толпами покидали его. А теперь он процветает.

– Это ты так думаешь.

– Это была захудалая рыбацкая деревушка, а теперь тут есть работа, и деревушка разрастается.

– Для местных нет работы, – бросила она, – кроме таверны. Остальные места заняты приезжими с материка.

Зандер внимательно слушал Шарлотту. Он хотел защитить свою позицию, объяснить, что она не права, но вернулось чувство вины. Оно всегда приходило, когда Шарлотта была рядом. Она сильнее, чем многие другие, думал Зандер, и ее сила заключалась не в тонких руках, не в голосе, который легко заглушить, а в ее убеждениях и решимости.

– Ты отвезешь меня обратно? – спросила Шарлотта.

– Если ты этого действительно хочешь. Но я пригласил тебя, чтобы узнать, почему изза меня твоя мать должна отправиться в дом престарелых. – И на этот раз в его словах не было ни намека на издевку. – Шарлотта, мне надо знать. Хотя бы это я должен исправить.

– Пожалуйста, просто забудь.

– Я не могу. Если Нико тебя уволит изза того, что произошло… Я уже говорил, работа есть.

– Работа любовницы? – усмехнулась Шарлотта. – Я даже отвечать не буду.

– Я не понимаю, как твоя мать…

– Хватит! – Шарлотта повысила голос, но тут же постаралась вернуть самообладание. – Извини…

– Извинить? – Он не мог понять эту женщину.

Он привык, что женщины изливали душу, а не сдерживали эмоции.

– Моя мать больна. У нее болезнь Альцгеймера. Мы живем вместе, и я ухаживаю за ней. Я не хожу на вечеринки, о которых рассказывала. Та жизнь далеко позади.

И Шарлотта ждала, когда в его глазах отразится ужас и он отступит. Но Зандер не двинулся с места.

– Я тебе врала, – отчетливо выговорила она.

Оказалось, Шарлотта была почти ангелом. Зандер обрадовался, но одновременно испытал боль. Только сейчас он понял, сколько страданий причинил ей. Ее сердце было хрупким и нежным, а он безжалостно разбил его, а затем растоптал осколки.

– Зачем?

– Я врала, потому что… – она поморщилась от отчаяния, – потому что тебе не надо было этого слышать, потому что это никак бы на тебя не повлияло.

И тем не менее повлияло.

– Я думала, что справлюсь, – призналась Шарлотта. – На самом деле могла справиться. Я просто не ожидала, что ты сделаешь мне так больно. Извини, что винила тебя в ситуации с матерью, так было проще.