Мадам Президент (Купер, Нован) - страница 63

– Трусы. – Лаура была впечатлена тем, как Дэв справлялась с ограничениями, связанными с ее родом и сексуальной ориентацией.

Дэв хихикнула.

– Спасибо Дэвиду. Именно за это он получает большие баксы и большую головную боль. – Она указала на конверт в руке Лауры. – Ты собираешься открывать его или хочешь, чтобы я сначала вышла? – Дэв вообще не хотела уходить. Но она не могла дождаться, когда Лаура вскроет пакет. Она уже готова была выхватить его и разорвать самостоятельно. "Но", сдерживала себя Дэв, "это трудно было бы объяснить".

– Нет. – "Хорошо, а теперь не так резко". Лаура неловко кашлянула. – Я хм-м-м… Ты не должна уходить. Я имею в виду, у тебя же нет никакой встречи или еще чего-нибудь, так ведь? – Спросила она обнадеживающе.

– Ни одной до 5:30. Это – чудо.

Лаура встала, сжимая конверт.

– Позвольте мне только убрать это. Я уверена, что ничего…

– Ох, давай, Лаура. – Дэв очаровательно улыбнулась, тыкая пальцем в сторону темно-золотистой обертки. – Я умираю, как хочу увидеть, что же случится с бесстрашным исследователем Адрианной Нэш. Или я должна назвать тебя мисс Галлагер, когда говорю об этом?

Лаура безучастно смотрела на Дэв, думая, что ослышалась. Не могла же она действительно…

– Ты… ты читаешь это? – Блондинка помахала конвертом.

– О, да! Пожираю – это более точное слово. Я читала их все. И ожидание просто сводит меня с ума.

Лаура мягко упала обратно на диван.

– Ты знала, и ВСЕ РАВНО наняла меня? – "Ух, конечно она знала, она ведь Президент Соединенных Долбаных Штатов Америки. Она, вероятно, знает обо мне больше, чем я сама".

Дэв усмехнулась вопросу.

– Твои биографии – лучшее, что я читала. И твои верительные грамоты как биографа и историка безупречны. – Дэвлин снова подняла свою чашку и сделала глоток. – Я никогда и не думала, что можно писать беллетристику и научную литературу, и при этом быть уважаемой в каждой области. К тому же… ну… м-м-м…

– К тому же, я пользуюсь псевдонимом для беллетристики, так что я все еще могу считаться 'представительной', так как об этом никто не знает? – Голос Лауры был отстраненным, с оттенком сарказма.

Дэв напряглась.

– Я управляю многими вещами. Но не я устанавливаю стандарты приемлемости серьезных публикаций.

Лаура опустила взгляд на свои ботинки. "Ведешь себя как сука из-за этого. Не ее вина, что ты не можешь признать, что пишешь это".

– Конечно не ты. Прости. – У писательницы оявилась идея, и она улыбнулась, надеясь загладить эту вспышку гнева. Она протянула конверт Дэв. – Вот, наслаждайся. Подарок от меня тебе; первая копия нового рассказа Лауры Галлаген.