— Я надеюсь на это и понимаю, как обязан вам тем, что не должен обзавестись греческой женой.
— Если вам и суждено иметь греческую жену, то, думаю, она должна выглядеть как богиня с Олимпа, поскольку лишь такая женщина достойна Чарнвуда.
— Я, по сути дела, уже остановил выбор на Диане-охотнице.
— Не слишком ли это честолюбиво? — засмеялась Урса.
Она взглянула на маркиза и поняла, что он сделал ей комплимент.
И вновь их глаза встретились, и Урса, неожиданно смутившись, отвернулась.
Она пришпорила лошадь, и они в молчании возвратились к конюшням.
Когда маркиз опускал ее с седла, она вновь ощутила легкую дрожь, пронизавшую ее.
Она упрекала себя за свою глупость.
«Любая женщина, — думала она, — воспринимала бы его комплименты как само собой разумеющееся».
Она же, будучи деревенской дикаркой, смутилась.
Она даже покраснела, чего никогда бы не произошло с ее сестрой.
— Я очень благодарна вам, — сказала она маркизу.
Затем повернулась к главному конюху, чтобы похвалить его лошадей, и он был явно польщен ее оценкой.
Маркиз давал распоряжения на день.
Урса же поспешила в дом, не дожидаясь его.
Конечно, леди Брэкли не следует знать, что она каталась наедине с маркизом.
По крайней мере вдове было известно, что этого Пенелопа не стала бы делать.
Помимо того что она не любила кататься верхом, Пенелопа ненавидела рано вставать.
«Мне следует быть осторожной, очень, очень осторожной!» — говорила себе Урса, поднимаясь в свою спальню.
Этот день прошел вполне успешно.
Утром маркиз предложил гостям осмотреть дом.
После этого их пригласили на ранний ленч, до того как отправиться на прогулку по поместью.
Он показывал им живописные виды, которые не могли, конечно, сравниться с величественными горными панорамами Греции.
Он показал им ферму, и Алексис Орестос не скрывал своего интереса к современному сельскохозяйственному оборудованию, приобретенному маркизом.
Он также интересовался ценами на продукцию, которую давала земля.
Вполне естественно, что грек, будучи прежде всего бизнесменом, оценивает все деньгами.
Когда они вернулись в дом, где их ждала леди Брэкли, им подали шампанское, а также сандвичи с паштетом.
Амелия была чрезвычайно немногословна.
Урса решила, хоть и упрекала себя в отсутствии доброты, что эта молодая особа довольно скучна.
«Как могла бы такая девушка выйти за маркиза? — задавалась она вопросом. — Она скоро наскучила бы ему, а он, будучи столь красивым, неизбежно привлекал бы других женщин».
Ей было очень интересно знать, что чувствовал маркиз к женщинам, с которыми его связывала молва в Лондоне.