А ведь были еще и те, с которыми он встречался в Индии и других частях света.
Леди Брэкли, как будто читая мысли Урсы, промолвила:
— Я заметила, что молодая гречанка затрудняется что-либо сказать самостоятельно, и могу лишь тысячу раз благодарить вас за спасение моего драгоценного Гая от этой женитьбы без любви.
— Я тоже думала об этом. Ему следует найти себе действительно очаровательную невесту.
— Такую, как ты, моя дорогая Пенелопа. Я только сегодня отметила про себя, как повезло Артуру с женой. Ты вела себя так разумно с мистером Орестосом, что он, по-моему, нисколько не обиделся на Гая за то, что он ускользнул из его когтей.
— Надеюсь, это так, — кивнула Урса, — и, конечно, мне очень помогли беседы с ним на его родном языке.
— Это было почти чудом, — продолжала вдова. — Хотя я не могла разобрать, о чем вы говорили, с другого конца комнаты, я слышала, как он смеется, и в его голосе уже не было той жесткой нотки обиды, которая чувствовалась в нем, когда он узнал, что у Гая уже есть невеста.
Это ли не подтверждение того, что слепота леди Брэкли сделала ее более восприимчивой к голосам людей, к их ощущениям, даже к вибрациям и волнам, исходящим от них.
— Очень важно, — молвила Урса, — чтобы мистер Орестос хвалил маркиза ее величеству, и я чувствую, что он будет это делать.
— Я тоже это чувствую, — сказала леди Брэкли, — и все — благодаря тебе, дорогое дитя.
Урса оставила вдову на попечение служанки и прошла в свою комнату.
Она хотела бы по возвращении домой к отцу иметь возможность встречаться с леди Брэкли.
Но она знала, что это будет неосуществимо, — Пенелопа определенно воспротивится.
Она поняла и то, что после завершения этого маскарада никогда не сможет увидеть маркиза.
Сердце ее сжалось.
«Я хочу видеть его, — говорила она себе. — Я хочу слышать его голос. Я хочу знать, что он счастлив».
Эти мысли пугали ее, и, пытаясь прогнать их, она торопливо говорила Мари о том, что наденет к обеду.
Обед прошел очень весело. Маркиз всех смешил.
Когда все стали расходиться по своим комнатам, Алексис Орестос сказал, что получил огромное наслаждение.
— Как только вы поженитесь, мой дорогой маркиз, свой медовый месяц вы должны провести у меня. Баша невеста так много знает о наших храмах, а у меня масса интересных древностей, я покажу их ей.
Урса от страха затаила дыхание, ведь гость имел в виду, что она уже была в Греции.
Но маркиз, казалось, не заметил этого.
— Конечно, мы будем чрезвычайно рады, тем более что рано или поздно мне придется приехать в Грецию для консультаций с вами относительно боевых кораблей.