Только ради любви (Басби) - страница 68

Софи не знала, что ответить, и обрадовалась, когда леди Аллентон подала дамам знак, чтобы они оставили джентльменов наслаждаться портвейном и сигарами и прошли вслед за ней на чашечку кофе. Софи собиралась уйти под благовидным предлогом, но одно событие изменило ее намерения.

Вошел дворецкий и объявил:

— Мисс Уэтерби, мадам.

К изумлению Софи, появилась Агнес Уэтерби. Ее платье из розового шелка было украшено многочисленными ленточками, а декольте было довольно низким. По тому, как хозяйка дома приветствовала ее, было ясно, что Агнес ждали и что она была хорошей подругой леди Аллентон.

— Моя дорогая Агнес, мне очень жаль, что вы опоздали к обеду. Слуги позаботились о вас?

— О да, мне сразу же принесли восхитительный обед.

Жаль, что наш экипаж прибыл так поздно.

— Но теперь вы здесь, и это главное, — с улыбкой произнесла леди Аллентон. — Вы со всеми знакомы?

Агнес огляделась, ее изумленный взгляд остановился на Софи.

— О да, я всех знаю!

Леди Аллентон взяла ее под руку и доверительно спросила:

— Тебе понравилась комната? Дорогой Эдвард сам выбирал ее для тебя.

— Да, она прелестная, — отозвалась Агнес с жеманной улыбкой.

— Ком застыл в горле у Софи. Дядя утверждал, что Агнес больше не является его любовницей, но оказывается, он снова солгал.

Похоже, Агнес Уэтерби была такой же бесстыдной, как и ее любовник, поскольку уже через несколько минут она подошла к Софи и холодно заявила:

— Я удивлена. Судя по тому, что рассказывал Эдвард, я думала, вы не бываете на подобных вечерах.

— Я совершенно уверена, что он тоже удивится, увидев меня здесь, — надменно отозвалась Софи, передумав уходить в свою комнату.

Агнес неуверенно встретилась с ней взглядом.

— Я полагаю, вы используете мои.., отношения.., с вашим дядей против меня?

— Только если вы окажетесь глупы и постараетесь забрать у меня Анну, чтобы принудить выйти замуж за Эдварда, — ответила Софи.

— О, Эдвард совсем оставил эту идею! — горячо заверила ее Агнес. — У него теперь совершенно другие планы.

— В самом деле? И что это за планы? — вырвалось у Софи.

— Я не могу сказать вам, но мне он все объяснил. Если все произойдет, как задумал Эдвард, то нам больше не нужны будут деньги Анны. Мы даже сможем пожениться, — закончила Агнес.

Нахмурившись, Софи охладила ее пыл:

— Должна вас предупредить, что мой дядя не из тех, кому можно верить. Он часто дает лживые обещания.

Агнес фыркнула и стала пить кофе.

Эдвард, естественно, тоже оказался неприятно удивлен, увидев Софи. Похоже, он присоединился к джентльменам за портвейном, и по его побагровевшему лицу и мутным глазам было видно, что он уже изрядно приложился к бутылке. Барон громко смеялся над шуткой Гримшоу, когда оба вошли в зал.