Пенни улыбнулась ему.
— Мистер Беннет, оставайтесь верны мне. Вы — мой единственный преданный друг.
— Ничего не могу сказать об этом, — произнесла мисс Диттон, — но мне кажется, что в сыне мистера Беннета вы видите больше, чем хорошего друга. Я помню тот день, когда он вернулся… — Мисс Диттон обращалась теперь к мистеру Беннету, улыбнувшись ему почти ласково. — Надо было видеть, какая радость царила у садовой калитки. Пенни и в самом деле вернулась к жизни. А что касается ее ежедневных визитов в Уиджи… ну, я думаю, причиной тому является не только Уинтер.
Джон чистил яблоко, но мистер Бартлетт поднял глаза от тарелки. Вид у него был очень удивленный.
— Это не совсем так, мисс Диттон. Росс и Пенни выросли вместе…
Мистер Беннет вытирал салфеткой усы. Весь его облик говорил о том, что он доволен. Теперь он посмотрел на мисс Диттон с истинным наслаждением.
Пенни вышла на кухню сварить кофе. Когда он был готов, она вернулась в гостиную с подносом.
— Не хочешь ли налить кофе, Джон? — спросила она. — Мы с мисс Диттон покидаем вас.
Она прошла через комнату к отцу, чтобы поцеловать на прощанье, тем самым положив конец любому промедлению, которое могла бы проявить мисс Диттон.
— Счастливо оставаться… — сказала она. — Сэндс уберет тарелки, так что, когда закончите, ничего не трогайте.
Джон пошел открыть дверь Пенни, и пока мисс Диттон прощалась с мистером Беннетом, ей удалось шепнуть:
— Пожалуй, тебе надо подержать Беппи, пока мы не пройдем по боковой веранде, иначе Беппи может увязаться за мной.
Джон кивнул.
— Взять вам пальто, Пенни? — спросила мисс Диттон.
— О да, пожалуйста, если вам не трудно.
Она была рада возможности пройти через передний холл наедине с Джоном.
— Пожалуйста, не дай мистеру Беннету уговорить отца оставить Уинтер в Уиджи. Хорошо, Джон?
Он помолчал некоторое время.
— А почему бы и нет, Пенни? — Он внимательно смотрел на нее. — Уиджи славятся своими конюшнями, ты знаешь. Всякий раз они ставят свою репутацию на карту, когда готовят лошадь к состязаниям. Они имеют право на то, чтобы оставить Уинтер под своим присмотром.
Пенни покачала головой.
— Я могу позаботиться о ней, — сказала она. — Я сделаю все необходимое. Кроме того, я хочу ездить на ней верхом на прогулки. Я не могу без Уинтер… Она — мой друг.
Джон опять немного помолчал.
— Ты слишком много всего хочешь, Пенни, — медленно произнес он. — Это не всегда возможно. Не забывай о том, что у них племенная ферма. Если уж ты связала свою судьбу с Уиджи, придется подчиняться ее правилам.
— Я вижу, ты на их стороне. А я думала, ты меня поддержишь.