Месть из прошлого (Барт) - страница 66

– Может, Эд читал дневник и выстроил версию, опираясь на сведения из него? Хотя, если предположить, что рассказ о святой Марине аллегоричен с жизнью Марианны Мнишек, то Эд позволил себе некоторые вольности и зарезал Марину ножом, – напомнила я Муру.

– Спицей, – поправил недовольно Мур, хмуро перелистывая смятые листки. – А почему она называет инокиню Марфу матерью Дмитрия? Если я правильно понял Эда, инокиня Марфа приходилась матерью Михаилу Романову…

– Мария Нагая, мать Дмитрия, после пострижения тоже получила имя Марфы, – объяснила я Муру.

Тот только застонал:

– Бесконечные Дмитрии, Василии, Иваны да Марфы, спятить можно кто есть кто.

– Ага, – согласилась я.

Мы помолчали немного, думая каждый о своем.

– Нет, полагаю, что эта запись не несет в себе дополнительную информацию, на которую мы рассчитывали, – нерешительно продолжила я. – Наверное, ты прав. Моргулез искал что-то другое.

– Тебе нужно пригласить еще раз оценщика антиквариата или независимого специалиста, – ответил Мур. – Что в доме может представлять особую ценность, как думаешь? Кроме этого дневника? Портрет?

– Не знаю, – неуверенно промямлила я. – Все было оценено до составления завещания. Несколько картин, статуэток, украшения, мебель, старинные книги. А портрет был написан лет двадцать назад.

– Может, он с секретом? – безнадежно-уныло спросил Мур.

– Не знаю, – так же уныло ответила я.

Мы сидели, разглядывая пеструю толпу перед церквушкой.

– Кстати, хотел тебя спросить. Кем тебе приходится женщина, с которой познакомился вчера? Я видел ее с тобой в «Хилтоне»…

– Подружка. Я же тебе рассказывала о ней!

– Ах, та самая, которая перевезла тебя в Америку, – кивнул Джон. – Ты ее хорошо знаешь?

Я усмехнулась. Беда здесь одна – Галку я отлично знаю.

– Она вчера со мной вовсю кокетничала, – поделился со мной Мур.

– На здоровье, – едва сдерживая хохот, ответила я, поднимаясь со скамейки, и Мур недовольно отвернулся.

– Кстати, хочу предупредить, что уезжаю сегодня на несколько дней в Лас-Вегас, – предупредила я Джона.

– Зачем это? – недовольно вопросил он.

– Повидаться с сестрой Вацлава.

– С золовкой, значит, – прищурился немец-перец.

Я возмущенно открыла рот, но Мур быстро прервал меня.

– Ты возьмешь свою машину?

Ах, черт, я же оставила ее вчера у обсерватории!

– Кто-то обещал мне пригнать машину к дому, – ворчливо напомнила я ему.

– Так и пригнали. Я попросил своих ребят «пригоните машину к дому». Они и пригнали – к моему.

– А где ты живешь? – обреченно спросила я.

– В Санта-Монике, – ответил Мур, и я с облегчением вздохнула – это совсем близко от меня.