Первый бал (Эшли) - страница 71

Он говорил довольно мягко, но она чувствовала, что он не шутит. Она собиралась уверить его, что, если бы это было в ее силах, она бы, не колеблясь, так и сделала, но тут до ее ушей донесся тихий жалобный вскрик. Повернув голову, она увидела падающую Хилари Фэннер. Она скатилась с откоса и упала почти у их ног.

Нижние юбки Хилари задрались до колен, открыв чулки и кружевные панталоны. Верити почувствовала, как краска прилила к ее щекам, но Брин ничуть не смутился при виде дамского нижнего белья и опустился на колени перед распростертым телом.

— Я пойду в дом и попрошу о помощи, — предложила Верити и уже готова была уйти, но, заметив довольно хитрое выражение на лице Брина, перевела взгляд на Хилари и присмотрелась.

Поза казалась слишком элегантной, чтобы быть естественной. Хилари выглядела трогательной героиней какого-то театрального фарса. Тут Верити заметила легкое движение под ее веками. Маленькая негодяйка притворялась!

— Не думаю, что есть необходимость тревожить кого-нибудь, — сказал Брин, заговорщически подмигнув Верити. — Подозреваю, что всему виной жара. Она скоро придет в себя.

Он явно давал Хилари возможность с достоинством выйти из идиотского положения, но Верити была настроена не столь милосердно. Ей было ненавистно притворство в любой форме.

— Думаю, что вы правы. Может, нам просто оставить ее здесь, а?

— Ну что вы! Надо отнести ее. — Он очень убедительно вздохнул.

— Я бы не стала этого делать на вашем месте, — сказала Верити, стараясь не рассмеяться. — День жаркий, а Хилари не такая уж легкая. Вы не донесете ее.

Это было уже слишком. Брин отвернулся, плечи его содрогались от с трудом сдерживаемого смеха.

— Ну и что же вы предлагаете? — спросил он, изо всех сил гримасничая.

— Дайте мне свою шляпу.

— Зачем?

— Я пойду к озеру и наберу воды, а вы тогда сможете ее облить. Это поможет ей прийти в чувство! — Верити совсем не удивилась, когда услышала в ответ на это бесхитростное предложение жалобный стон. — Ой, она, кажется, приходит в себя.

— О, что случилось? — Ресницы театрально взметнулись вверх, и Хилари устремила на Брина ясный взгляд голубых глаз. — Я так странно себя чувствую, майор Картер.

— Вы получите хорошую взбучку, если не прекратите немедленно эту чепуху! — пригрозила Верити, у которой лопнуло терпение. — Никогда до сих пор я не видела более отвратительного спектакля!

Хилари поспешно села и перевела взгляд с явно презрительных синих глаз на карие, но увидела в них искрящееся изумление.

— Я… я почувствовала себя довольно странно, майор Картер. — Она позволила ему помочь ей подняться, а потом бросила испепеляющий взгляд в сторону Верити. — И я не понимаю, почему некоторые…