Машина времени шутит (Лаумер) - страница 387

— Страут, на проводе генерал Маргрэйв. Рад снова слышать ваш голос. Собираются прибыть несколько ученых из государственного университета. Помогите им. Оставайтесь на месте, до тех пор, пока вас не отзовут…

— Меня отозвать? — вскипел Страут. — Я пока не импотент и полностью контролирую ситуацию.

— Действительно? Я слышал, что вы получили сильный удар. Что стало с вашими защитными способностями?

— Это было чрезвычайное происшествие, генерал. Джип…

— Мы обсудим это несколько позже. Я связался с вами, чтобы довести до вас важную информацию. Люди из службы связи зафиксировали излучение в форме послания, исходящее, предположительно, из куба.

— Какого типа послание, генерал?

— Половина его составлена на английском. Она продолжается не более 20-ти секунд, и затем повторяется. По-видимому, это фрагмент одной из радиопередач. Люди на станции это установили, остальная часть нам пока не понятна. Дешифровальщики продолжают свою работу…

— Но…

— Бриан мне сказал, что между этими двумя частями, скорее всего, находится донесение. По-моему мнению, оно содержит угрозу.

— Я согласен с вами, генерал. Ультиматум.

— Хорошо. Отведите своих людей на исходные позиции и подготовьте их для отбытия. И больше благоразумия.

Страут в бешенстве бросил трубку. Маргрэйв устанавливал свои порядки после предпринятых таких колоссальных усилий. Теперь надо было действовать более быстро и решительно, иначе он лишится возможности проникнуть в таинственный предмет.

Он посмотрел на майора: — Я собираюсь обезвредить этот механизм раз и навсегда. Прикажите, чтобы никто из людей не стрелял.

Либерман приблизился к нему.

— Генерал! Я категорически против этой атаки. Страут обернулся.

— Послушайте меня, профессор. Я не возражаю против вашего присутствия, но здесь я принимаю решения. Да, я собираюсь остановить это кровавое чудовище, пока оно не распространило свои действия на большую территорию. В этом районе проживает около 4-х тысяч гражданского населения. Мой долг их защитить. — Он подал знак Гриверу следовать за ним. Профессор замыкал шествие.

— Это существо не представляет собой агрессивности, генерал Страут.

— А двое убитых моих людей?

— Это лежит на вашей ответственности…

— Ах, так! Значит, это моя промашка? — Страут смерил Либермана холодным взглядом. Этот тип не только совал свой нос не в свои дела, но имел наглость обвинить его, генерала Страута, в гибели людей. Если бы только имелись более широкие полномочия, то в течение 5-ти минут…

— Вы еще не совсем оправились после падения, мой генерал. Этот удар…

— Освободите мне дорогу, профессор, — прервал его Страут. Эта история могла нарушить его карьеру из-за того, что эта Великая Научная голова себе позволяла…