Последняя битва (Бартова) - страница 38

Темная фигура быстро удалялась в сторону леса, Патрик не отставал. Когда они достигли первых деревьев, человек свернул на лесную опушку и остановился, будто поджидая кого-то. Патрик поспешил этим воспользоваться и спрятался за толстое дерево. Под его ногой хрустнула сухая ветка, милорд Вэндэр вздрогнул и поспешно скосил глаза на человека, за которым следил. Тот не повернулся, казалось, он ничего не слышал. С минуту стояла тягостная тишина. Наконец послышались приглушенные шаги. После недолгой паузы по лесу разнесся столь знакомый голос, что у Патрика выступил холодный пот, а глаза быстро заметались по лесу, подыскивая укрытие.

– Ну что, Тибо?

– Сэр, все произошло, как вы и планировали. Он следил за мной, он здесь, прячется за тем деревом.

Милорд Вэндэр достал шпагу, сжимая ее побелевшей рукой. Ян приглушенно и злорадно засмеялся. Капитан вытащил две изогнутые сабли и направился к укрытию Патрика. Обернувшись назад, он отдал распоряжение:

– Я поприветствую Патрика, а ты, Тибо, отправляйся на поиски девчонки.

– Где я найду ее?

– За проливом, – резко заметил Ян. – Для тебя будет лучше, если ты справишься с поручением. Ступай.

С этими словами Тибо скрылся в лесу. Патрик набрал полную грудь воздуха и резко выпрыгнул из-за дерева. В этот же миг Ян умело, вращая в руках сабли, стал атаковать милорда Вэндэра. Патрик, не ожидавший такой яростной атаки, начал пятиться, пока не уперся спиной в толстый ствол. Ян замахнулся, собираясь отсечь своему врагу голову. В этот момент тот сумел вывернуться и, отбежав, встал на поляну. Ян сделал шаг вперед. Патрик плотнее сжал шпагу, готовясь сражаться до последнего вздоха. Капитан сделал первый молниеносный выпад, из предплечья милорда Вэндэра начала сочиться кровь. Ян нанес еще два удара, Патрик отбил первый, но второй рассек ему грудь. Японец приготовился для последнего, решающего броска.

В этот момент между деревьями эхом разнесся голос Рыжей Мэри.

– Эй, Ян, неужели ты забыл обо мне?!

Капитан обернулся. В тот же миг острый кинжал со свистом рассек воздух и вонзился в грудь жестокого капитана. Ян хрипло задышал и рухнул на землю. Патрик выронил шпагу и осел. Рыжая Мэри бросилась к мужу, тот тяжело дышал.

– Хороший бросок, – сдавленно заметил он, опираясь о плечи Сесилии и поднимаясь на ноги.

Мэри сдавленно усмехнулась и, поддерживая Патрика, направилась к дому рыбака. На счастье обоих, идти пришлось не долго. И вскоре вокруг ранений милорда Вэндэра суетился рыбак, уверявший, что он знает, как перевязывать раны.

Ян лежал на холодной сырой земле. Он был белый и недвижный, как мраморная статуя. Подул ветер, но капитан не шелохнулся. Сорванный порывом ветра сухой лист упал на высокий лоб японца. Капитан со свистом втянул морской воздух и неожиданно открыл глаза. Подняв руку, Ян с силой выдернул из груди окровавленный кинжал. Тяжело дыша, он оглядел лезвие и, отбросив железку в сторону, поднялся на локтях. Прижимая ладонь к кровоточащей ране, он с ненавистью смотрел в ту сторону, куда ушли Вэндэры, и этот ледяной, злой взгляд не предвещал ничего хорошего для его врагов.