Последняя битва (Бартова) - страница 89

Сэр Левод обливался потом, но не сдавался. Он видел выжидающий взгляд своего союзника, держащего дверь, видел его страх, и это придавало ему сил биться дальше. Через несколько мгновений удача улыбнулась Эдуарду, и он смог сделать блистательный выпад. Хозяин сарая облегченно вздохнул.

И в этот момент раздались выстрелы. Одна пуля пробила непрочные старые доски и впилась острыми зубами в плечо мужчины. Вторая просвистела рядом, а третья поразила его в шею. Он рухнул у двери как подкошенный.

На миг время замерло. Эдуард видел, как медленно летит вниз его единственный друг. Видел, как тяжело он испускает свой последний вздох и как навеки закрываются его глаза. Сэр Левод закричал и подбежал к мужчине, но было слишком поздно. Кто-то выстрелил дробью, кто-то перезаряжал пистолет, кто-то ломал дверь. Эдуард поднялся и подобрал с пола кривой клинок. Взгляд его был тяжелым, а брови сдвинулись в одну жесткую дугу. Он был готов к встрече, он жаждал мщения за убитого соратника.

Дверь с шумом проломили. Эдуард бросил последний взгляд на хозяина сарая и бросился в дверной проем. Разбойники сами стремились попасть в сарай и никак не ожидали, что при входе их встретит разъяренный враг. Через миг Эдуард смог вырваться на улицу.

И тут началась бешеная пляска, которую впоследствии Эдуард неоднократно вспоминал как один из тяжелых боев. Цена проигрыша была слишком высока, и Эдуард не мог позволить себе проиграть. Когда он почувствовал, что силы начинают покидать его, то вспомнил убитого из-за него мужчину. Закричав, Эдуард сумел отразить занесенный клинок. Все происходило столь стремительно, что несколько движений сливались воедино, а те, кто не успевал заметить перемен, расплачивались жизнью. Через несколько минут все кончилось. Повисла тягостная, тяжелая тишина.

Эдуард выдохнул и прислонился к стене, тяжело дыша. Пот стекал по спине, как холодный дождь, а сердце не желало замедлять бешеный ритм. Втянув несколько раз ставший для него тяжелым воздух, Эдуард с трудом отошел от сарая. Каждый шаг давался с болью, и приходилось делать усилие, чтобы побороть внезапно навалившуюся слабость. Оглядываясь назад и внимательно прислушиваясь, Эдуард шел вперед. Он знал, что, встреться ему новый враг, у него не хватит сил отразить удар. С трудом переставляя ноги и вслушиваясь в вечерние звуки, сэр Левод продвигался вперед, желая лишь без приключений добраться до места.

Глава 26

Злоключения Томаса

Поддерживая Эльзу, Кристофер постучал в дверь заброшенного клуба. Через минуту она отворилась, и Крис помог Эльзе зайти внутрь. Патрик тут же начал запирать дверь. Франсуа и Сесилия вышли из соседней комнаты, жена Эдуарда обессилено рухнула в мягкое кресло.