Обретение (Патман) - страница 19

Если бы граф предполагал, что так закончится эта важная поездка, то он, точно, никогда никуда бы не поехал, или, постарался бы убраться с этого пира сразу вслед за Тумэнбатом. Ну, кто же знал, что в окружении вождя этих диких варваров имеются любители мальчиков! Совсем как в Империи! Там тоже изнеженные и развращенные аристократы предаются разным забавам. Но граф был другого мнения об этих диких варварах. Думал, что уж эти грубияны, точно, не практикуют такие вещи. Все‑таки низкородные не достойны тех вещей, что могут позволить себе лишь высокородные!

А теперь он клял себя, что решил немного задержаться. Захотелось немного задержаться, тем более, Тумэнэлз предложил немного пикантное продолжение пира. Совсем недавно, оказывается, степнякам удалось захватить хорошеньких пленниц, и теперь дорогим гостям предоставляется возможность поближе с ними познакомиться. Вот и решился граф Инвар отложить путь обратно на утро.

А потом произошло то случайное событие, перевернувшее все с ног на голову. Это одна из неизбежных случайностей, которые преподносит под конец закон подлости. Один из подвыпивших диких степных варваров решился пристать со странными вопросами прямо к его сыну. К сыну графа, наследнику древнего рода, имперскому аристократу, с грязными предложениями! Ринвар, естественно, с возмущениями оттолкнул наглеца. Ему бы вызвать отца, но граф как назло был занять красивой пленницей, любезно предоставленной в его распоряжение. Тут уже дикарь, оказавшимся в придачу родственником вождя, созвал своих и решил наказать гордеца, посмевшего отвергнуть его и нанести сильное оскорбление, тем более в присутствии многих и многих соплеменников, что сильно унижало его в их глазах. Но не знал этот извращенец, что сын графа уже почти достиг уровня мастера меча. Ринвар, возмущенный наглыми приставаниями и попытками просто избить его дикими степняками, изрубил в капусту нескольких наглецов, взявших в руки плети, в том числе и виновника, зачинщика этой истории. Хорошо, хоть граф успел вовремя, а то бы зарубили бы сына на глазах отца, и, может быть, его тоже, вместе с охраной и слугами. Подоспевший вождь Тумэнэлз остановил схватку, развел в стороны разгоряченных мужчин, но благоприятно для гостей ситуация не разрешилась.

— Граф, твой сын поднял руку на моих соплеменников, нарушил законы гостеприимства и пролил кровь во время пира! Тем более, он посягнул на жизнь родственника Предводителя, что карается для всех отсечением головы для благородных и скормлением собакам для простолюдинов. Законы гостеприимства священны для всех! Но так как Вы — важный гость, то решение о наказаниях может принять только Вождь! Поэтому, в зиндан до возвращения Предводителя! Это все, что я могу сделать!