Каинова печать (Бреттон) - страница 77

— Тебе не понравилось?

Как она почувствовала?

— Конечно, понравилось. — Может, и понравилось бы, если бы она не кидалась на каждого мужика, у которого в жилах течет кровь, а не вода, и хорошо подвешен язык.

Они сошли с карусели. Карла забрала фотоаппарат у парня с коляской, поблагодарила его и предложила Марку:

— Давай немного побродим.

Лотта, где тебя черти носят именно тогда, когда ты позарез нужна? Марк запустил пятерню в волосы и больно потянул. Почему он так реагирует на Карлу? От каждого ее движения пересыхает в горле, и легче не становится…

— Ты хорошо стреляешь? — Карла потянула его к павильону с ярким тентом в красно-белую полоску. На стойке лежали пневматические ружья, а рядом стояли игрушки — призы за меткость.

«Сшибите все кокосовые орехи — и приз ваш!» — гласил призыв.

Достаточно было посмотреть, как Карла прижимает к плечу приклад, чтобы понять: в мишень она не попадет.

— Подожди. Смотри, как надо. — Он встал позади нее, поправил приклад и палец Карлы, лежавший на курке; их щеки почти касались друг друга. Потом Марк показал ей, как правильно целиться.

— Сэр, может, вы и сами попытаете счастья? — дружелюбно предложил владелец тира.

— После леди. — Неприглядная истина заключалась в том, что Лотты поблизости не было, а Карла была.

Не попав ни в один кокос, расстроенная Карла обернулась к Уайтхеду.

— Ну вот, а я так хотела выиграть какую-нибудь безделушку… — обиженно протянула она.

Марк учел слегка сбитую мушку и поразил все мишени.

— Я промазала нарочно, чтобы ты мог почувствовать себя героем! — сердито заявила Карла, стиснув руки.

— Выбирайте приз, сэр. — Хозяин так удивился, словно ничего подобного здесь раньше не было.

Когда Марк широким жестом показал Карле на прилавок с завернутыми в целлофан игрушками, Карла помотала головой.

Уайтхед схватил ближайшую из них — фантастически уродливое животное, которое было невозможно опознать.

Карла улыбнулась молодому человеку, наблюдавшему за тем, как стреляет Марк. Ребенок в коляске смотрел на плюшевое чудовище как зачарованный.

— Что, малыш, нравится? — Заметив искрящиеся смехом глаза Карлы, Марк нагнулся к коляске.

Детские ручонки потянулись к игрушке, рот растянулся от уха до уха.

— Ну что вы, сэр, не стоит… — смутился молодой отец.

— Конечно, стоит.

Пока взрослые препирались, малыш все решил сам: крошечные пальчики вцепились в игрушку с такой силой, что монстр слабо хрюкнул.

— Спасибо. — Парень слегка покраснел. — Видите ли, я истратил не один фунт, пытаясь получить приз…

Вот это и есть любовь с первого взгляда, подумала Карла, с умилением глядя на мужа. Тот разговаривал с малышом, держал его за ручку, не обращая внимания на то, что его хватают липкие от сластей пальцы.