Единственное желание (Эллисон) - страница 5

— Должен признаться, что солгал вам. Выбора у вас нет, — сказал бармен. — Я не позволю вам идти домой одной. Для женщины небезопасно идти по этому пляжу после заката.

Она быстро посмотрела в сторону пляжа, услышала какие-то мужские голоса. Неужели они принадлежат тому толстяку и его друзьям?

— Спасибо, — сказала Кэсси.

Она молча пошла за ним к доку, с любопытством рассматривая яхты. Вскоре они остановились у самого роскошного судна.

— Вот она.

Мужчина забрался на борт и протянул ей руку. Кэсси запрыгнула и осмотрелась.

— Ух ты! — это все, что она смогла сказать.

Ее поразил не только размер судна. Яхта выглядела абсолютно новой. Все блестело — пол, поручни, двери. Это была такая яхта, где в любой момент мог появиться дворецкий во фраке. Яхта, которая продается и покупается вместе с командой.

— Неужели кто-то владеет такой красотой?

Бармен кивнул.

— Вы в команде?

— Когда необходимо, — уклончиво ответил он.

— Могу поспорить — эта работа приносит удовольствие.

Он усмехнулся.

— Да уж большее, чем сидение в офисе.

— А где все?

— Только один член команды живет на борту, но он уехал к матери в Огайо.

— А владелец не живет на яхте, как я поняла.

— Нет, — сказал бармен. Его лицо еще раз озарилось улыбкой.

— Не возражаете, если я осмотрюсь?

— Я проведу вас и все покажу.

Каюты выглядели так, как если бы они сошли со страниц «Архитектурного дайджеста», каждая следующая роскошней предыдущей. Перед дверью в спальню Кэсси остановилась. Девушка подошла к портьерам и пощупала материал.

— Жаккардовый шелк, — тихо сказала она, не осознавая, что произнесла это вслух.

— Что?

— Материал, сотканный вручную, — объяснила Кэсси. — Очень дорогой.

— Откуда вы это знаете?

Она покраснела, вспомнив дни за ткацким станком.

— Я фотографировала его, — солгала она и провела ладонью по гладкому, тяжелому шелку. — Прекрасная текстура.

— Вы действительно серьезный фотограф.

Она покачала головой.

— Уже нет.

— Уже нет?

— Я изучала искусство в колледже.

— И?

— Но жизнь внесла свои коррективы. Заболела моя бабушка. А когда она умерла… все изменилось.

— Сочувствую вам…

— Не надо, — сказала Кэсси. — Я довольна своей жизнью и дорогой, которую выбрала. Так что ни о чем не жалею. — Она повернулась к незнакомцу и улыбнулась. — Я не верю в сочувствие, а вы?

— В сочувствие? — Он покачал головой и усмехнулся. — По крайней мере не сегодня.

Не сегодня? Она размышляла над сказанным, пока шла за ним по камбузу обратно на палубу.

— Ну вот и все, — сказал бармен, поворачиваясь к ней лицом.

— Здесь нет бассейна? И огромного бального зала тоже нет?

— Боюсь, что так. Вы спешите?