— Я рассказал тебе все, — парировал Майкл. — Я рассказал тебе даже больше, чем о любом другом деле, которое ты раскручивал. Зачем мне что-то скрывать? Ну скажи? Я ведь тоже участвую в этом деле.
— Тогда почему на Хэтч Шелл, когда я должен был взять этого доктора, вдруг появился Фрэнк Феранно со своими друзьями? — рявкнул Дэвлин. Он поморщился, попытавшись лечь на бок и почувствовав резкую боль в голове. Через балку больничной койки была перекинута специальная веревка, за которую он мог держаться руками, когда надо было перевернуться или приподняться. — Насколько я знаю, он никогда не занимался таким блошиным бизнесом, как возвращение сбежавших от правосудия преступников.
— Да откуда я знаю? — возмутился Москони. — Послушай, я пришел сюда не для того, чтобы выслушивать от тебя оскорбления, а посмотреть, действительно ли тебе так плохо, как об этом написали газеты.
— Ну ты и сволочь! — прорычал Дэвлин. — Ты же пришел сюда только за тем, чтобы узнать, смогу ли я подняться и снова заняться поисками доктора!
— Сильно тебя? — Москони кивнул на рану на голове Дэвлина, прямо над правым ухом. Врачам пришлось выбрить ему полголовы, чтобы обработать рану и наложить швы. Выглядело это, конечно, ужасно.
— Не так сильно, как могло бы быть с тобой, если бы ты действительно мне солгал, — ответил Дэвлин.
— Из тебя в самом деле достали три пули? — спросил Москони, глядя на перебинтованное плечо Дэвлина.
— Та пуля, которая летела в голову, к счастью, точно не попала. Иначе я бы уже давно был на том свете. Она только сбила меня с ног. Еще одна пуля попала в грудь, но бронежилет остановил ее. А чтобы я о ней не забывал, на ребрах остался синяк размером с твою голову. Последняя пуля прошла через плечо навылет. У Фрэнка, черт бы его побрал, отличная штурмовая винтовка. Хорошо, что он стрелял нормальными пулями, а не с мягким наконечником.
— Да, как-то странно получается. Ирония судьбы — когда тебя посылаешь за вооруженными до зубов матерыми преступниками, ты возвращаешься без единой царапины, а когда тебя попросили привести какого-то несчастного докторишку, который что-то намудрил во время анестезии, ты чудом спасся от смерти.
— Потому я и думаю, что здесь замешан кто-то еще. И его интересы пересекались с интересами того парня, которого убрал в парке Тони Марцелло. Когда я увидел там Фрэнка, то сначала подумал, что это ты нанял его.
— Да ты что! Никогда! — возмутился Москони. — Он же преступник.
Дэвлин с иронией посмотрел на Москони.
— Ладно, опустим это. Если здесь замешан Фрэнк, значит, идет крупная игра. Ты же знаешь, Фрэнк всегда появляется на сцене, когда речь идет либо о большой сумме денег, либо об интересах власть имущих. А чаще всего и в том и в другом случае.