Ратлидж последовал за мальчиком на кухню по коридору, посмотрел, как он открывает дверь и выходит в утренний туман, а потом направляется в гору, к домику миссис Отли.
Вернулся он лишь через десять минут, запыхавшийся, покрасневший, но с улыбкой до ушей.
– Не очень-то она мне обрадовалась, сэр, потому что я ее разбудил. Сказала, чтобы я вам так и передал, и еще сказала, что я заработал целый шиллинг за все труды, какие понадобились, чтобы миссис Отли подошла к двери.
Это был откровенный грабеж, но Ратлидж вручил мальчишке шиллинг, и он, счастливый, побежал обратно на кухню.
Ответ Рейчел был коротким; почти неразборчивые каракули.
«Если вы не сошли с ума, то скоро сойдете. Но если так надо, чтобы вы поскорее вернулись в Лондон, я согласна».
Ухмыляясь, он сунул записку в карман и вышел черным ходом во двор, где в старом сарае стоял его автомобиль.
Через пять минут он ехал к домику миссис Отли; ранним утром рокот мотора казался особенно громким. У опушки залаяла чья-то собака, недовольная шумом. Может, та самая собака, о которой предупреждал его священник? Ее было слышно во всем Боркуме!
Рейчел спустилась с крыльца через десять минут; она надела темное пальто, шляпку и шарф.
Ратлидж вышел и открыл перед ней дверцу.
– Вы уверены, что сумеете вести этот автомобиль?
Она смерила его презрительным взглядом:
– Конечно сумею! А может, и получше вас – на здешних-то дорогах. Я знаю их, а вы нет.
– Пожалуйста, передайте Сюзанне: если она выполнит мою просьбу, то поможет мне поскорее вернуться в Лондон. Мне осталось совсем немного…
– Хорошо, хотя я по-прежнему не понимаю, зачем вам это нужно. Глупее я ничего в жизни не слышала!
– Вы скоро все поймете. Потом. Поверьте мне, то, что вы сделаете, сэкономит мне много дней работы.
– Хотелось бы верить, да не получается, – язвительно ответила Рейчел, садясь за руль. – Если вы причините Сюзанне боль и горе… если у нее из-за вас будет выкидыш…
– Не будет. То, что я намерен сделать, наоборот, ее успокоит.
– Если она узнает, что ее сводная сестра – убийца? Нечего сказать, очень утешительно для женщины в ее положении! – Рейчел развернулась к Ратлиджу и бросила на него долгий пытливый взгляд, который как будто проникал под кожу, а может быть, и в мозг. – Вы понимаете, что делаете? Вы вполне уверены в себе? – тихо спросила она. Лицо ее показалось Ратлиджу серьезным и очень озабоченным.
Он коснулся ее руки, лежащей на рулевом колесе.
– Могу лишь сказать: то, что я делаю, – к лучшему. Если здесь орудовал убийца, пора вывести его на чистую воду и покончить с ним. Должно восторжествовать правосудие – если ни для кого другого, то хотя бы для мертвых.