Телохранители (Николаев) - страница 74

За дверью оказалась лесная опушка. Обычные земные берёзы лениво колыхались под лёгким ветерком. Наверху — голубое небо с белыми барашками облаков. Под ногами — мягкая зелёная трава. Даже запахи почти все привычные. Как будто и не улетали никуда с Земли.

Нас ждали. Парень и девушка. Оба приземистые, светлокожие, с длинными и густыми пшеничными волосами. У девушки волосы собраны в две толстые косы, а у парня обрамляют широкоскулое лицо, заканчиваясь чуть выше непривычно широких плеч. Лица у обоих доброжелательные, улыбчивые, совершенно человеческие, но, одновременно, слегка непривычные. Всё в них было немножко слишком. Чересчур покатый лоб, выпуклые надбровные дуги с густыми, почти сросшимися на переносице бровями (у девушки они выщипаны в виде двух аккуратных полукружий), уши с чуть более длинными мочками, слишком маленький, почти незаметный подбородок. А нос, наоборот, непривычно широкий и с небольшой горбинкой. Губы чуть выпуклые, но, в целом, почти не отличающиеся от обычных человеческих. А вот зубы немного крупнее и белее.

Одеты непривычно. Вся одежда состоит из одной полосы блестящей, напоминающей шёлк материи. У парня она обёрнута вокруг бёдер, пропущена между ног и завязана на бант над правым бедром, а у девушки, дополнительно, перекрещена на груди и обвивает сзади шею. Бант у неё над левым бедром.

Кстати, забыл про шеи сказать. Шеи у них, вообще, почти отсутствуют. Очень короткие и видны, только если смотреть немного сбоку. Оба босиком. Ступни длинные и очень широкие, а икры, наоборот, короткие.

Парень выступил вперёд, и выдал короткую речь, казалось бы, сплошь состоящую из хрипов, шипения и посвистываний. Переговорное устройство перевело её следующим образом:

— Приветствую вас на Тэчч! Меня зовут Кэшт, я прислан для встречи и сопровождения вас. Это моя помощница — Сэфшэ.

— Сергей, — представился мой напарник и крепко пожал короткопалую руку, которую парень протянул в его сторону. Ничего такая ручка, поперёк себя шире.

— Иннокентий, можно Кеша, — показал он на меня.

— Сэхэй, Кэш, — подтвердил юноша вслед за электронным переводчиком и протянул руку Дианте.

— Дианта, — улыбнулась девушка, аккуратно пожимая протянутую ей руку.

— Дэтэ. — произнёс парень и двинулся к следующему.

Имя Ганса он выговорил, как Хэс, Синх и Смит, назвавшие фамилии, понимая, что их имена абориген вообще не сможет выговорить, были озвучены как Сэх и Шэт, а вот когда очередь, наконец, дошла до Ву, и он назвал своё имя — Цзитьлун, а электронный переводчик озвучил свою версию, наступила заминка.