— Я не говорю, что она сделала это сама. Возможно, она наняла кого-нибудь. Над этим стоит подумать. Разузнай, Эд, был ли кто-нибудь замечен входящим в квартиру Даны между одиннадцатью и тремя часами прошлой ночи. Это не могло быть раньше, потому что ожерелье было на Аните, когда она пришла ко мне.
— Если мы сможем разузнать это и убедим ее заговорить, — заметил Керман, — половина нашей работа сделана.
Я встал:
— Я попробую расколоть Серфа. А ты повидаешь Ледбеттера. Он мог видеть там Аниту или даже убийцу. Эд, ты знаешь, что делать. Поезжай на квартиру Даны, но не шуми, если там полиция. Мы встретимся здесь за обедом и посмотрим, как далеко мы продвинулись.
Мы попрощались с Финнеганом и затем пошли на стоянку за нашими машинами.
— Еще довольно-таки рано, Вик, — произнес Керман, смотря на часы. — Ты ведь не поедешь к Серфу прямо сейчас, а?
— Конечно поеду, — ответил я. — Паула вытащила его из кровати сегодня в пять утра. Он уже на ногах. Помимо этого, чем меньше времени я ему дам, чтобы перевести дух, тем легче будет с ним общаться. Я собираюсь огорошить его в этот раз. У Паулы ничего не было, чтобы надавить на него, у меня же есть ожерелье.
— Лучше ты, чем я, — произнес Бенни, садясь в свой старый «форд». — У миллионеров есть привычка давать сдачи.
На главном входе в поместье «Санта-Роза» стоял охранник. Большие стальные ворота были закрыты, ясно, что гостей сегодня не ждут.
Охранник — юноша среднего роста, одетый в униформу темно-зеленого цвета и фуражку с глянцевым черным ремешком, который держал между зубами и со скучным, задумчивым видом пожевывал его, подобно корове, жующей жвачку.
Он был абсолютным блондином с почти бесцветными глазами, или серыми, или голубыми — можете сами выбрать. На его бледном, смазливом лице застыло выражение обдуманной наглости и уверенности, что мне не нравилось. Ему было около двадцати двух, но не очень удачный жизненный опыт на вид делал его вдвое старше. В нем было что-то, говорившее о том, что с ним часто грубо обращались, что он коснулся дна, где была грязь, которая в большом количестве налипла на него. Он не был тем парнем, которого ожидаешь увидеть играющим в пинг-понг в Христианском союзе женской молодежи, или тем, с которым ты можешь познакомить свою девушку, если у тебя под рукой все время нет дробовика.
Остановив машину в паре ярдов от него, я позволил ему оглядеть меня. Его бледные глаза не пропустили ничего, хотя по его виду было заметно, что он не особо думал о том, что видел.
Я заглушил мотор и вышел из машины.
— Могу ли я проехать или мне придется идти? — сказал я дружелюбно. Солнце сияло на двойном ряде хромированных пуговиц. Его перчатки из лакированной кожи отражали обрывки белых облаков. Его высокие сапоги сверкали, и я мог видеть часть своего лица в аккуратных квадратных мысах; очень светлый этот мальчик, яркий и неподдельный, подобно бриллианту за пять долларов.