— Не идет. Я хочу, чтобы ты остался. Я прошу тебя остаться. Нам с тобой есть о чем поговорить, и ты должен мне помочь. Если у тебя будут неприятности с Ниной, скажи мне. Я разберусь. Она чудесная девчонка, но характер у нее материнский. Я прошу тебя остаться.
Гарри колебался.
— О'кей, мистер Доминико, я остаюсь.
Соло ухмыльнулся и потрепал Гарри по плечу:
— И не зови меня мистером. Я этого не люблю. Зови меня Соло, тут все ко мне так обращаются. Я должен пойти заняться обедом. Сегодня народу будет немного, но надо подготовиться. Хочешь помочь?
— Я для этого сюда приехал.
— Ну так взгляни на оборудование — вон в той лачужке. Я пошлю тебе в подмогу пару ребят. Мне нужно, чтобы плоты были на плаву и лодки наготове. Ты теперь отвечаешь за пляж, Гарри. Он должен быть чистым, и чтобы матрацы и зонтики были в порядке. Справишься?
— Вполне.
— На кухню подходи к двенадцати, а? Мы в это время едим. — Соло опять потрепал Гарри по плечу. — И не дергайся из-за Нины. Если она тебя потревожит, скажи мне, и я ее отшлепаю. А?
Гарри кивнул, но не улыбнулся. Он не был настроен улыбаться. Он чувствовал, что, оставаясь, совершает ошибку, но привлекательность Нины была столь велика, что он был рад, когда Соло уговорил его остаться.
Он проработал с двумя неграми почти два часа. За это время на песке было разложено и обследовано двадцать лодок. Гарри решил, что тринадцать из них надо подновить, и, когда ребята пошли за кисточками и краской, взглянул на часы — было двенадцать.
Он пошел к себе в домик, быстро принял душ, надел чистую рубашку, потом отправился к ресторану и добрался до большой просторной кухни.
Соло, Нина, Рэнди и Мануэль уже сидели за столом.
— Давай-давай, — поторопил его Соло, указывая на стул рядом с собой. — Не надо так самоотверженно работать. Сядь и поешь, прежде чем все закончить. Знакомься — Нина, моя дочь.
Нина не подняла глаз. Она чистила огромную креветку. Судя по ее реакции, Гарри для нее вообще не существовало.
Соло подмигнул ему, представил его Мануэлю. Тот коротко кивнул и передал ему блюдо с креветками.
— Угощайся, Гарри. Я вижу, ты лодки вытащил. И как они?
Гарри рассказал. Он сидел напротив Нины и не мог заставить себя не смотреть на нее, но она не поднимала глаз. Съев еще две креветки, она отодвинула стул и встала.
— Пока, па, — сказала она и вышла из кухни.
Гарри попытался не реагировать — ему это не удалось.
— Не обращай на нее внимания, — посоветовал Соло, увидев, что Гарри нахмурился. — Она никогда долго не обедает. Завтра у меня трудный день на рынке. Хочешь со мной, Гарри? Полшестого — не слишком рано для тебя?