— Я — шеф, — леденящим кровь голосом произнес Беглер. — Сейчас все эти проклятые обязанности лежат на мне. Где ты ее нашел?
— Слушай, сержант, для меня важно…
— Где ты ее нашел?! — зарычал Беглер, стукнув кулаком по столу.
Лепски понял, что надежды нет.
— Я напишу рапорт. — Он направился к столу.
— Иди сюда! После напишешь. Где ты ее нашел?
— Ее нашли на стоянке за магазином самообслуживания Меара, — неохотно признался Лепски.
— Ее нашли? Это значит, что нашел не лично ты?
— Патруль ее нашел, — угрюмо выдавил Лепски. — Мне в голову пришла здравая мысль позвонить в Майами… Так что, считай, ее нашел я.
— Иди пиши рапорт, — приказал Беглер.
Он своей огромной морщинистой рукой снял телефонную трубку и связался с полицией Майами. В это время застрекотала машинка угрюмого Лепски.
Беглер задавал вопросы, ворчал, опять задавал вопросы, потом сказал:
— О'кей, Джек. Нам нужен полный отчет. Я к тебе Хесса пошлю. Тут ходят слухи, что Лысого прибили… Ага… ладно, — и повесил трубку.
Он набрал домашний номер Террелла. Капитан полиции Террелл подошел к телефону не сразу.
— Нашли машину Риккардо, шеф, — доложил Беглер. Лепски перестал печатать и начал бурно махать руками, указывая на себя, но Беглер не обращал на него внимания. — Полиция Майами проверяет отпечатки пальцев. Я туда Хесса посылаю. О'кей, шеф, сообщу. — Он повесил трубку.
— Я не слышал, чтоб ты обо мне упомянул, — с горечью произнес Лепски.
— Я не упоминал, — ответил Беглер. — Пиши рапорт! — Он перевел глаза туда, где Джейкоби все еще шептал фразы из учебника. — Макс! Возьми машину, дуй к Фреду, забери его и отвези к магазину самообслуживания Меара.
— О'кей, сержант. — Джейкоби поспешно отложил книгу и вылетел из комнаты.
— Хесс тоже подстригает газон? — с горечью спросил Лепски.
— У него мальчишка болеет. Он взял отгул.
— Это двухголовое чудовище? Болеет? Шутишь? Этот маленький кошмар не заболеет, даже если захочет. Ручаюсь, Хесс греется на солнышке.
Беглер хмыкнул:
— Может, ты и прав… Рапорт пиши.
Через десять минут Лепски вытащил из машинки лист бумаги, перечитал написанное, подписал размашистой закорючкой и положил Беглеру на стол.
— У меня идея, — сказал он. — Дэнни О'Брайен пять лет отсидел с Лысым и Доминико. Может, сходить заломить ему руки? Он может быть в курсе, чем Лысый тут три дня занимался.
Беглер прочитал отчет, потом взглянул на Лепски:
— Думаешь, Соло лжет?
— Конечно, он лжет, но он слишком силен и нагл, чтобы ему выкручивать руки. Провалиться мне на этом месте, если Лысый не общался с ним, и хотел бы я знать — по какому поводу. Кто может мне это сообщить, так это Дэнни.