По дороге к смерти (Чейз) - страница 55

— Я — шеф, — леденящим кровь голосом произнес Беглер. — Сейчас все эти проклятые обязанности лежат на мне. Где ты ее нашел?

— Слушай, сержант, для меня важно…

— Где ты ее нашел?! — зарычал Беглер, стукнув кулаком по столу.

Лепски понял, что надежды нет.

— Я напишу рапорт. — Он направился к столу.

— Иди сюда! После напишешь. Где ты ее нашел?

— Ее нашли на стоянке за магазином самообслуживания Меара, — неохотно признался Лепски.

— Ее нашли? Это значит, что нашел не лично ты?

— Патруль ее нашел, — угрюмо выдавил Лепски. — Мне в голову пришла здравая мысль позвонить в Майами… Так что, считай, ее нашел я.

— Иди пиши рапорт, — приказал Беглер.

Он своей огромной морщинистой рукой снял телефонную трубку и связался с полицией Майами. В это время застрекотала машинка угрюмого Лепски.

Беглер задавал вопросы, ворчал, опять задавал вопросы, потом сказал:

— О'кей, Джек. Нам нужен полный отчет. Я к тебе Хесса пошлю. Тут ходят слухи, что Лысого прибили… Ага… ладно, — и повесил трубку.

Он набрал домашний номер Террелла. Капитан полиции Террелл подошел к телефону не сразу.

— Нашли машину Риккардо, шеф, — доложил Беглер. Лепски перестал печатать и начал бурно махать руками, указывая на себя, но Беглер не обращал на него внимания. — Полиция Майами проверяет отпечатки пальцев. Я туда Хесса посылаю. О'кей, шеф, сообщу. — Он повесил трубку.

— Я не слышал, чтоб ты обо мне упомянул, — с горечью произнес Лепски.

— Я не упоминал, — ответил Беглер. — Пиши рапорт! — Он перевел глаза туда, где Джейкоби все еще шептал фразы из учебника. — Макс! Возьми машину, дуй к Фреду, забери его и отвези к магазину самообслуживания Меара.

— О'кей, сержант. — Джейкоби поспешно отложил книгу и вылетел из комнаты.

— Хесс тоже подстригает газон? — с горечью спросил Лепски.

— У него мальчишка болеет. Он взял отгул.

— Это двухголовое чудовище? Болеет? Шутишь? Этот маленький кошмар не заболеет, даже если захочет. Ручаюсь, Хесс греется на солнышке.

Беглер хмыкнул:

— Может, ты и прав… Рапорт пиши.

Через десять минут Лепски вытащил из машинки лист бумаги, перечитал написанное, подписал размашистой закорючкой и положил Беглеру на стол.

— У меня идея, — сказал он. — Дэнни О'Брайен пять лет отсидел с Лысым и Доминико. Может, сходить заломить ему руки? Он может быть в курсе, чем Лысый тут три дня занимался.

Беглер прочитал отчет, потом взглянул на Лепски:

— Думаешь, Соло лжет?

— Конечно, он лжет, но он слишком силен и нагл, чтобы ему выкручивать руки. Провалиться мне на этом месте, если Лысый не общался с ним, и хотел бы я знать — по какому поводу. Кто может мне это сообщить, так это Дэнни.