— Что она несет? — удивилась Мерритт.
Когда Халли рассказывала ей об убийстве Эмили, она опустила все живописные детали преступления.
— Оставьте меня на несколько минут с ней наедине. Мы быстро придем к сотрудничеству. Это я вам обещаю, — объявил Жиётт.
Мерритт знаком руки снова велела ему замолчать.
— О чем вы говорите? — спросила она Халли.
На этот раз Лиленд рассказала ей все во всех подробностях. Когда она закончила, побледневшая Мерритт выглядела так, словно ее вот-вот стошнит. Она пристально посмотрела на Жиётта.
— Это никогда не входило в твои обязанности. Отпусти ее.
Но Халли почувствовала, что хватка Жиётта стала еще крепче.
— А что вы сделали с видеозаписями? — спросила Мерритт.
— Я послала копию этого видеофайла кое-кому в Вашингтон.
— Да врет она, — хмыкнул Жиётт. — Вы же знаете, мы вырубили связь. Ни послать ничего, ни принять.
— И рассказала Заку Грейтеру, — сказала Халли.
— Ну это вы точно врете, — усмехнулась Мерритт.
— Нет, тут она не врет, — занервничал Жиётт. — У Грейтера наверняка есть копия.
— Тогда почему он еще не здесь? — спросила Мерритт.
— Он очень скоро заявится сюда, в этом я не сомневаюсь, — ответил ей Жиётт, слегка ослабив хватку. — Постой-ка, а зачем ты сама пришла сюда, если тебе все известно?
— О том, что это был ты, я узнала только сейчас.
— А-а, проклятие! — заорал Жиётт. Убрав руку с шеи Халли, он отступил назад. — И ведь только один раз, один раз, черт возьми, нужно было, чтобы мне просто повезло!
— Теперь ты понял, к чему это привело? — дрожащим голосом спросила Мерритт.
— Конечно, понял. «Триаж» дискредитирован. Проще говоря, мы в дерьме по самую макушку. Тебе, Агнес, необходимо сохранять спокойствие, — сказал Жиётт. — В такие моменты, как сейчас, важно оставаться совершенно спокойными.
Этот совет не подействовал на Мерритт. Страх и злоба обуяли ее.
— О чем ты вообще думал?
— Такие люди, как он, не думают, — ответила за него Халли. — Они действуют, подчиняясь инстинктам. Или кое-чему похуже. Вы знали об этом, Агнес?
Мерритт, отвернувшись от Жиётта, устремила взгляд прямо в лицо Халли.
— Только не о пытках. Об этом и мысли не было.
— Я не понимаю. Он явно ненормальный, но вы? Как вы могли оказаться втянутой в подобные дела?
Прямого ответа от Мерритт не последовало. Вместо этого она посмотрела на Жиётта. На лице женщины появилась маска страха, отвращения… и вины. Боль, которую видела Халли в ее глазах, напомнила картины, изображающие грешников в аду, описанном Данте.
Наконец-то она может использовать представившийся шанс.
— А что в действительности представляет собой «Триаж»? — спросила она у Мерритт.