За неделю до любви (Лоренс) - страница 54

— Но, я надеюсь, ты получаешь удовольствие, наверстывая упущенное?

— Как будто у тебя есть какие-нибудь сомнения на этот счет. — Миранда до сих пор не могла поверить в то, что наговорила ему под покровом ночи, впрочем, в ответы Джанни ей тоже с трудом верилось. При мысли об этом температура ее тела повысилась на несколько градусов.

Смех Джанни стих.

— Что это такое? — сдвинув брови, что придало ему чрезвычайно опасный вид, прорычал он.

Проследив за его потемневшим взглядом, Миранда заметила перевязанный лентой пучок моркови.

— А, это… Джоуи забегал и принес морковь. Мило с его стороны, правда?

— Он был здесь?

Миранда озадаченно тряхнула волосами, так и просящимися на полотна Тициана. Ее озадачила враждебность Джанни.

— Само собой, — сказала она.

На щеке Джанни дернулся мускул, когда он попытался справиться с нахлынувшей на него волной ярости, прежде неведомой. Он резко выдохнул и засунул руки глубоко в карманы брюк. В его горле что-то пророкотало.

— Что случилось? — забеспокоилась Миранда.

Джанни поджал губы. Она еще спрашивает?!

— Джоуи не знает, что для этих целей существуют цветы? — поинтересовался он.

— Ну, цветы не едят.

— Я не люблю морковь, — отрезал Джанни.

— А я люблю.

— Ты приняла подарок после того, как он повел себя прошлым вечером?

— Подарок? — Ее брови взметнулись вверх. — Пучок моркови? — Его враждебное поведение продолжало сбивать Миранду с толку. — Джоуи приходил извиняться. А в чем проблема, кстати? Ты ведешь себя так, словно… — Она остановилась, ее глаза распахнулись. — Ты ревнуешь!

Его подбородок дернулся, когда Джанни опустил ресницы в неудачной попытке скрыть шок. Не то чтобы обвинение попало в точку, но его раздражал тот факт, что Миранда, похоже, не разглядела в Джоуи того, что увидел он: за приятной внешностью парня скрывалась волчья натура.

— Я не умею ревновать, — заявил он и неожиданно рассмеялся. Миранда почувствовала себя дурочкой. — А тебе известно, что он думает только о том, как бы забраться к тебе в трусики?

Миранда напряглась:

— Чем же он отличается от тебя?

— Ты сравниваешь меня с сопляком, не умеющим пить в компании женщины?

Миранда улыбнулась и услышала, как скрипнули его зубы.

— Ты несправедлив к нему. Джоуи милый парень.

Джанни фыркнул и нахмурился.

— Милый Оливер… Милый Джоуи… Почему же, Мирри, ты легла в постель не к такому милому Джанни? Может, ты питаешь слабость не к тем, кто мил? — Он сардонически вздернул бровь. — К грубиянам? — Джанни хотел нанести ей оскорбление, и ему это удалось.

Миранда побелела, ее губы задрожали. Такое состояние было не впервые, и она знала, что остановилась в шаге от слез.