По ту сторону полуночи (Милберн) - страница 31

— Я не сомневаюсь, что он не будет мешать тому, чего вы действительно хотите, — предположила Ребекка. — В любом случае, это не навсегда. Помнится, миссис Бейкер говорила, что Эдуардо будет вашим опекуном до того дня, когда вам исполнится двадцать пять лет. И вы будете вольны делать то, что вам заблагорассудится.

— Или до того, как я выйду замуж.

— А вы выходите замуж? — спросила Ребекка, стараясь разглядеть кольцо на руке Беллы.

— Пока наша помолвка неофициальна. Мой жених сейчас в командировке за рубежом. Как только он вернется, мы сразу объявим о ней.

— Мои поздравления, — прощебетала Ребекка. — Вы, должно быть, счастливы.

— Так и есть, — согласилась Белла.

Она не стала уточнять, что была бы счастлива, если бы не Эдуардо, который встает на ее пути к счастью.

Послышались шаги, и Белла увидела, как щеки Ребекки тронул едва заметный румянец.

Вошел Эдуардо. Он посмотрел на пса, потом на Ребекку:

— Что случилось?

— Я проезжала мимо и решила заехать, — ответила Ребекка. — Я оставила иммуномодулирующие витамины для Фергуса.

— Спасибо, — кивнул Эдуардо. — Сколько я тебе должен?

— Это я должна, — вмешалась Белла. — Фергус — пес моего отца, в конце концов.

— Вы оба мне ничего не должны, — запротестовала Ребекка и, улыбнувшись Эдуардо, спросила: — Не хочешь проводить меня до машины?

Его лицо ничего не выражало, словно чистый листок бумаги.

— Конечно.

— Была рада познакомиться, Белла, — попрощалась Ребекка. — Надеюсь, вы хорошо проведете здесь время.

— Конечно, — ответила Белла с кривой улыбкой.


— Она влюблена в тебя, — выпалила Белла, как только Эдуардо вернулся.

Он достал стакан и наполнил его водой из-под крана.

— С чего ты взяла?

— Она покраснела, когда ты вошел.

Эдуардо повернулся и уставился на нее.

— Если женщина краснеет, это еще не означает, что она влюблена. Возьмем, к примеру, тебя. — Он окинул ее взглядом с головы до ног. — Я могу заставить тебя покраснеть за секунду. Значит ли это, что ты влюблена в меня?

Белла надменно вздернула подбородок, в то время как ее щеки запылали.

— Я никогда не влюблюсь в такого, как ты.

— Обнадеживает, — усмехнулся Эдуардо уголком губ.

— Ребекка производит впечатление хорошего человека, — заметила она. — Мог хотя бы вести себя с ней полюбезнее.

— Не люблю незваных гостей. Если она хотела увидеться, могла просто позвонить и назначить время.

— Может, Ребекке не нравится, когда ты звонишь ей по ночам с предложением удовлетворить твои потребности.

Эдуардо пропустил выпад Беллы мимо ушей:

— Она не в моем вкусе.

— Конечно нет, у нее же есть мозги, — выпалила она. — Представляю твой тип: большие сиськи, улыбка как из рекламы зубной пасты, длинные ноги и никаких разговоров. Я права?