Делла бросила на него взгляд украдкой, но мужчина изучал первую лунку.
— Обычно я бросаю монетку, но в этот раз дама вперед.
— Я предложила эту игру, так что вы мой гость и должны бить первым.
— Похоже, нам все-таки понадобится бросить монетку, — хмыкнул Люк, доставая из кармана сияющий серебряный четвертак. — Орел или решка?
— Решка.
Монета блеснула, вращаясь в воздухе, Люк прихлопнул ее ладонями и показал Делле. Решка. Сунув монету в карман, он положил клюшку на плечи и взялся за нее обеими руками.
— Готов любоваться вашим искусством покорения лунок.
— Польщена, — отозвалась Делла, устанавливая мяч и оценивая траекторию будущего удара.
— О, это не лесть, а констатация факта.
— Опять пытаетесь меня отвлечь, мистер Марлоу?
— У нашей игры высокие ставки, доктор Уолш, — хмыкнул он, вставая над своим мячом. — Хороший удар, кстати. И похоже, у нас ничья.
— Всего лишь по одной лунке, — заметила Делла, записывая счет в карточку.
Следующая лунка дала Люку преимущество в один удар, третья снова сравняла счет.
— Не похоже, что вы играете в мини-гольф впервые.
— Ну что я могу сказать, я мужчина, а это игра с мячом.
— Биологическая предрасположенность? — улыбнулась Делла, украдкой бросая на него взгляд.
Широкоплечий и узкобедрый, он был в прекрасной форме, сильные мускулы на руках играли, когда мужчина замахивался клюшкой.
— Точно, — широко улыбнулся он. — И считаю себя обязанным заметить, что, когда «Кора Мэй» встанет на вечный якорь, ее гости смогут точно так же играть в мини-гольф.
— Да, но на движущемся судне это делать гораздо интереснее. Плавучий отель не даст того же ощущения, как от игры в гольф посреди океана.
Взглянув на синие волны, Люк потер подбородок:
— Поверю вам на слово. Вы часто здесь играете?
— Время от времени, когда желающих немного. Жаль, что погода такая ясная, я специализируюсь на игре в шторм.
На самом деле, даже в шторм лайнер едва качало, но достаточно, чтобы повлиять на удар.
— Значит, мне повезло, — улыбнулся Люк.
Делла больше склонялась к мысли, что погода ему подыгрывала, как и все остальное в его жизни. И все-таки она планировала выиграть. Через шесть лунок Люк опережал ее на два удара.
— В этих спа-салонах делают маникюр и педикюр, не так ли? — спросил он невинно. — Мне нравится мысль о красном лаке на пальчиках ваших ног.
Делла подождала, пока он приготовится ударить.
— Уж не фетишист ли вы, мистер Марлоу?
Он расхохотался, и мяч улетел совсем не туда.
— О, какая жалость, — невинно посочувствовала девушка.
Люк посмотрела на ее сандалии.
— Определенно красный. Или даже пламенно-алый.