— Это, по-твоему, должно меня успокоить?
— Может, тебе просто дать девочке больше свободы? — ответил он. — Ты так трясешься над ней, будто она сделана из стекла. Почему ты не даешь ей быть просто ребенком?
— Ты не понимаешь. — Марина покачала головой. — Хана особенная.
— Я это вижу, — хмыкнул он.
Она посмотрела на него:
— Ты просто ее не любишь.
— А разве я должен? Я просил, чтобы ты ее не брала. Она не моя дочь.
— Ах, вот в чем дело? То есть людьми считаются только те, кто родился от твоего семени?
— Ты знаешь, я не хотел детей. Мне было достаточно одного подарка, и без его сестры. — Он пожал плечами: — Но она ничего. Миленькая, в своем роде.
Она повернула голову. Неужели он заметил что-то в Хане, кроме того, что она не его дочь?
— Она прекрасна, — сказала Марина, вспоминая Сару, лицо которой всплывало перед ее глазами каждый раз, когда она смотрела на дочь. Хана была миниатюрной копией Сары. Даже ее смех был похож на смех ее подруги.
— Не то чтобы она очень похожа на тебя…
Острый сигнал опасности пробежал по всему ее телу, прогоняя прочь отличное настроение. Каким-то образом ей удалось хмыкнуть.
— Возможно, — сказала Марина, начиная двигаться в сторону всех остальных, — это потому, что она похожа на своего отца.
«Кто он?» — хотел спросить Бахир.
Он был одновременно неудовлетворен ее ответом и раздражен тем, как Марина отвернулась и пошла, горделиво выпрямив спину и высоко подняв подбородок. Кто же этот замечательный мужчина, если его дочь такая особенная? Где он сейчас и чем занят? Наверное, он сейчас с женой, а Марина воспитывает его ребенка в итальянском имении, которое он предоставил им.
Кем бы он ни был, одна вещь была абсолютно ясна для Бахира: его сын никогда не будет жить в доме чужого мужчины!
Он проводил ее взглядом до места пикника, к группе из нескольких женщин, среди которых была и Катриона. Вот они обменялись несколькими фразами и посмотрели в сторону играющих детей. Бахир тоже переключил свое внимание на детей и увидел, что теперь они все усаживались в круг, а один из старших мальчиков рисовал палкой на песке картинки. Бахир знал: сейчас он им будет рассказывать историю…
Когда-то и сам он вот так же сидел в кругу и слушал своего кузена, который рассказывал о первых бедуинах. О том, как они создали в своем воображении верблюда, зверя с мягкой поступью, несущего их через зыбучие пески пустыни. И как они были разбужены устрашающим звуком, а выглянув из шатров, увидели первых верблюдов, желающих им служить…
Теперь его маленький сын слушал, открыв от удивления рот. И когда Бахир услышал его смех, он опять почувствовал этот тяжеленный груз на своих плечах, который не давал ему спокойно дышать.