Западня (Орлов) - страница 159

— Кто эти люди? — спросил Гастон, обращаясь прежде всего к Лерою.

— Это… — старший агент кашлянул, — это ошибка, сэр. Это моя ошибка. Ребята ни разу не видели объекты, а на фото они небритые, нестриженые… Среагировали только на сигнал тревоги.

Четверо молодых контрразведчиков молчали, растерянно поглядывая то на Гастона, то на задержанных, вся одежда которых была изорвана, а под глазами красовались свежие кровоподтеки.

— Кто у вас старший? — спросил майор.

— Агент Маллоун, сэр, — отозвался один из оперативников и шагнул вперед. Костяшки на его правой руке кровоточили. Как видно, на правах старшего он уже прессовал задержанных, надеясь пополнить список своих удач.

— Как все было, агент Маллоун?

— Мы рассредоточились, сэр. Согласно инструкции — четыре пары, по одной на каждую зону. На торговую, на зону отдыха, на…

— Хорошо, — перебил майор. — Дальше что было?

— Потом мы среагировали на сигнал тревоги, согласно инструкции он прозвучал после считывания удостоверений на имя Джека Зиберта и Рона Барнаби.

— Понятно… А что задержанные говорят по этому поводу?

— Они все отрицают и говорят, что это ошибка…

Майор посмотрел на задержанных. Парни были избиты, однако еще не до такой степени, когда требовалось срочное врачебное вмешательство.

— Рассказывайте, что с вами произошло. Говорите, я разрешаю, — сказал Гастон.

— Это какое-то недоразумение… — заговорил тот, что был сильнее избит. — Нас попросил один человек, вернее, их было двое…

— Давайте по порядку — где вы говорили с человеком?

— В туалете, сэр. Мы с приятелем мыли руки, а он подошел и сказал, что ему нужна помощь.

— Тот, который моложе, или тот, что постарше?

— Молодой. Он сказал, что его преследует жена, от которой он хочет сбежать. Сказал, что полгода в ботинок откладывал наличные на побег. А теперь не может взять билет, потому что жена стережет… Попросил взять ему билет… Точнее, выбить чек в автомате на двойной билет. Он дал мне документы, которые мы и использовали. Потом нас свалили, надели наручники и стали… бить.

— Куда брали билет?

— Куда… — Задержанный замолчал, вспоминая.

— До Бландсельда! — подсказал второй.

— Да, двойной билет до Бландсельда, полулюкс. Он еще сказал, чтобы я не брал на «Дюршлаусс»! Сказал, что они его плохо обслуживали.

— Ну еще бы, — усмехнулся майор. Уж он-то знал о причинах нелюбви Зиберта к этой компании. — Где вы должны были передать им документы и чек?

— Там же, в туалете. Они сказали — мы здесь вас подождем.

— Понятно. Вы взяли чек?

— Нет, сэр. Не успели. Нас сразу задержали.

— Агент Маллоун, вы взяли чек?