— Но ведь мою шпагу никто не проверял, не так ли? — генерал внимательно посмотрел в глаза майора.
— В этом нет никакой нужды. Я считаю, что убийца действовал кинжалом, сделанным из обломка офицерской шпаги, или кинжалом, сделанным под шпагу. И его целью было запутать следствие с самого начала.
— Вот как? — задумчиво произнес сэр Томас. — Что ж в ваших словах есть резон, майор. Значит, вы подозреваете не меня? Но кого тогда?
— У нас пока нет подозреваемого, сэр! Версии только выстраиваются.
— Я могу вам со всей ответственностью заявить и поклясться моей офицерской честью, а для меня это совсем не пустой звук, что я лично не имею никакого отношения к убийству лорда Кленчарли барона Генкервила!
Майор Мартин понял, генерал под показной вспыльчивостью и громкими словами маскирует то, чего он не хочет никому открывать. А значит, он что-то знает…
1
Через час Джеральд снова вернулся в зеленую гостиную к остальным гостям. Он огляделся и увидел в дальнем углу в кресле Джессику Лэнг. Мартин подошел к ней и без приглашения сел в кресло напротив молодой журналистки.
— Скажите, Джеральд, — спросила она, выйдя из оцепенения, — вы думаете, что убийца может нанести новый удар прямо здесь?
— Не думаю, Джессика. Здесь слишком узкое пространство по сравнению с парком. Да и театрального эффекта не получится.
— Отчего же не получится? Все здесь кроме полицейского инспектора. Все друг у друга на глазах. Такое убийство только добавит ему очков.
— Слишком подозрительны стали окружающие нас господа после всего произошедшего в парке. Нет, сейчас он не нанесет своего удара.
— Вы рассуждаете как сыщик. А говорили, что у вас нет способностей. Вы мне солгали?
— Нет. Тогда я действительно никогда не думал о сыске. Но сейчас я прямо загорелся жаждой деятельности. Я хочу найти убийцу. Вычислить его!
— И вы уже кого-то подозреваете? Или кого-то подозревает инспектор Гуд?
Джеральд не ответил ей на это ничего. Ему было трудно говорить, что инспектор Гуд держит на подозрении её саму. Но девушка была настоящей журналисткой. Она обхватила его руку своими руками, и нова спросила:
— Так кого же?
— Мне стыдно признаться, но у меня и у инспектора Гуда пока нет подозреваемых.
Она отбросила его руку и надула губки:
— Врете, Мартин. Все вы врете. У вас есть подозреваемые, но вы не хотите меня в это посвящать. Но вы забываете, что именно я пригласила вас сюда.
— Я ни на минуту не забываю об этом, мисс Лэнг, — Джеральд поднялся со своего места и хотел отойти, оставив девушку одну. Он не желал продолжать подобный разговор.